Читаем Творческое письмо в России. Сюжеты, подходы, проблемы полностью

Хуан Бенет – испанский писатель, драматург и эссеист (1927–1993). Автор романов «Вернёшься в Край», «Одно размышление», «Саул пред Самуилом» и других. Опубликовал несколько сборников рассказов и эссе. В эссе работал с теорией и понятийным аппаратом, сегодня напрямую связанными с творческим письмом как дисциплиной.

Мария Боровикова – научный сотрудник отделения славистики Тартуского университета (Эстония). Основные области научных интересов: история и поэтика русской литературы первой трети ХX века, история и идеология литературного перевода, а также раннесоветский эстонский кинематограф. Автор работ по поэтике Марины Цветаевой (в т. ч. «Поэтика Марины Цветаевой: Лирика конца 1900–1910-х гг.». Тарту, 2011), творчеству Максима Горького, о переводах русской литературы на эстонский язык и об эстонских экранизациях 1940-х гг. в контексте советизации Эстонии.

Татьяна Венедиктова – доктор филологических наук, профессор филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова, заведующая кафедрой общей теории словесности (теории дискурса и коммуникации). Сфера научных интересов: теория дискурса и коммуникации, эстетика литературного восприятия, теория и история чтения, история литературы США и Западной Европы. Автор книг «Человек, который создал себя сам (американский опыт в лицах и типах)» (1993), «Обретение голоса. Американская национальная поэтическая традиция» (1994), «Разговор по-американски. Дискурс торга в литературной традиции США» (2003), «Литература как опыт, или „Буржуазный читатель“ как культурный герой» (2018).

Артем Зубов – преподаватель кафедры общей теории словесности филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова (Москва). Специалист по истории и теории фантастической литературы, научной фантастики, популярной литературы и теории популярных жанров. Автор научных и литературно-критических статей. Приглашенный эксперт в образовательных и культурно-просветительских проектах (конкурс научно-фантастических рассказов «Будущее время», 2018–2019; курс «The Terraforming Education Programme», Институт Стрелка, 2020).

Майя Кучерская – писатель, профессор НИУ ВШЭ, академический руководитель магистерской программы «Литературное мастерство», автор книг «Константин Павлович» (серия «ЖЗЛ». М., 2013), «Николай Лесков. Прозеванный гений» (серия «ЖЗЛ». М., 2021), а также множества статей в журналах Russian Review, Scando-Slavica, «Русская литература», Russian Literature по истории русской литературы второй половины XIX века, о творчестве Лескова, а с недавних пор и преподавательским практикам Иосифа Бродского.

Олег Лекманов – доктор филологических наук, профессор Национального университета Узбекистана им. Мирзо Улугбека, приглашенный профессор отделения славистики Принстонского университета (США). Автор более 800 научных публикаций, в том числе биографий Осипа Мандельштама, Сергея Есенина, Николая Олейникова и Венедикта Ерофеева. Лауреат Шуваловской премии (МГУ) и премии «Большая книга» (2019).

Вера Мильчина – ведущий научный сотрудник ИВГИ РГГУ и ШАГИ РАНХиГС, историк русско-французских культурных связей; переводчик и комментатор произведений французских писателей первой половины XIX века. Автор книг «Россия и Франция: Дипломаты, литераторы, шпионы» (2004, 2-е изд. 2006) и «Париж в 1814–1848 годах: Повседневная жизнь» (2013, 2-е изд. 2017), «Имена парижских улиц: путеводитель по названиям» (2016), «Французы полезные и вредные: надзор за иностранцами в России при Николае I» (2017), «Хроники постсоветской гуманитарной науки: Банные, Лотмановские, Гаспаровские и другие чтения» (2019, «Парижане о себе и своем городе: „Париж, или Книга Ста и одного“ (1831–1834)» (2019), «„И вечные французы…“: Одиннадцать статей из истории французской и русской литературы» (2021), «Как кошка смотрела на королей и другие мемуаразмы» (2022).

Ольга Нечаева – аспирантка программы по сравнительному литературоведению и теории литературы университета Пенсильвании, США. Автор статей о советском писательском образовании. Основные исследовательские интересы: литературное мастерство, советская литература, социалистический реализм, социалистическая интернациональная литература, социология литературы, цифровые гуманитарные исследования.

Геннадий Обатнин – доцент Отделения языков (русский язык и литература) Хельсинкского университета (Финляндия), автор ряда работ, посвященных творчеству Вяч. Иванова и истории русского символизма, частично собранных в книгу «„Исправленное и дополненное“: Статьи о русской литературе» (2022).

Наталья Осипова – соосновательница и директор Creative Writing school, филолог, автор более тридцати статей о русской литературе XIX века, семиотике города и творчестве Льва Толстого. Резидент International Site des Arts (Париж, 2016–2018), участник арт-группы LazyMalevich (2020–2023).

Перейти на страницу:

Похожие книги

История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя

Многие исторические построения о матриархате и патриархате, о семейном обустройстве родоплеменного периода в Европе нуждались в филологической (этимологической) проработке на достоверность. Это практически впервые делает О. Н. Трубачев в предлагаемой книге. Группа славянских терминов кровного и свойственного (по браку) родства помогает раскрыть социальные тайны того далекого времени. Их сравнительно-историческое исследование ведется на базе других языков индоевропейской семьи.Книга предназначена для историков, филологов, исследующих славянские древности, а также для аспирантов и студентов, изучающих тематические группы слов в курсе исторической лексикологии и истории литературных языков.~ ~ ~ ~ ~Для отображения некоторых символов данного текста (типа ятей и юсов, а также букв славянских и балтийских алфавитов) рекомендуется использовать unicode-шрифты: Arial, Times New Roman, Tahoma (но не Verdana), Consolas.

Олег Николаевич Трубачев

История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука