Читаем Творчество Толкиена как продолжение традиций английской литературной сказки полностью

Творчество Толкиена как продолжение традиций английской литературной сказки

Наталия Николаевна Мамаева

Публицистика18+
<p>Н.Н. Мамаева (Екатеринбург)</p><p> Творчество Толкиена как продолжение традиций английской литературной сказки</p>

     Прежде всего, следует ответить на вопрос, о какой традиции идет речь? В нашей стране из всех английских сказочников наиболее известны имена А.А. Милна, П. Трэверс, Л. Кэрролла, Р. Киплинга. На первый взгляд, Толкиен не особенно укладывается в этот ряд. Действительно, что общего между забавными приключениями Винни-Пуха и его друзей и теми проблемами, перед лицом которых оказываются герои "Властелина колец"? Но если мы продолжим сравнение дальше, то параллели обнаружатся сами собой. Если Толкиен обращается к германо-скандинавской и кельтской мифологической традиции, то Памела Трэверс в своих шести книгах о Мэри Поппинс дает подлинную энциклопедию чуть ли не всех наиболее известных мифологических систем мира. Если же вспомнить "Книгу джунглей" (поскольку повести "Маугли" в Англии никогда не существовало), то здесь мы обнаружим совершенно одинаковые сюжеты. Ребенок (а ведь хоббиты - это те же дети) попадает в совершенно чужой и неведомый ему мир, живущий по каким-то своим древним и не вполне понятным законам: вначале он рассматривается обитателями этого мира не более чем как забавный курьез - лягушонок Маугли, полурослики-хоббиты - затем как равный, и наконец, как спаситель этого мира. Именно появление этого неожиданного и не совпадающего с древним мифом персонажа и приводит в действие весь сюжет.

     Что касается книг Кэрролла и Толкиена, то здесь сравнения напрашиваются сами собой. Собственно говоря, судьбы "Алисы" и "Властелина колец" Толкиена совпадают практически "один к одному". Детская книга очень быстро превращается в книгу для взрослых, за первым очевидным смыслом (или бессмыслицей) выступают иные, более глубокие смыслы; количество трактовок и версий множится, и в конце концов мы имеем практически культовое произведение, а фигуры авторов превращаются в мифологические персонажи, правда, уже современной мифологии, мифологии XX века.

     Но при этом вышеперечисленные имена представляют далеко не всю английскую сказку. Это лишь наиболее известные персоналии. На самом деле были еще Дж. М. Барри, Э. Боуэн, К. Грэм. X. Лофтинг, Э. Лэнг, Дж. Макдональд, Э. Несбит, М. Нортон, Э. Фарджон и некоторые другие. Английская сказка как самостоятельное литературное явление возникла в последней четверти XIX века, и основоположником ее был даже не Льюис Кэрролл, как это принято считать, поскольку перед ним были Ч. Кингсли и уже упомянутые Несбит и Макдональд. Английская сказка благополучно пережила рубеж веков, все потрясения многострадального XX века и дожила до середины нашего столетия, закончившись вилкой, на одном зубце которой оказались предельно серьезные Дж. P.P. Толкиен и К.С. Льюис, а на другом - предельно несерьезные - Д. Биссет, Дж. Даррелл.

     Что мы имеем в виду, говоря о том, что творчество Толкиена продолжает традиции английской литературной сказки, и что это за традиции? Выше мы уже остановились на некоторых характерных чертах этого литературного направления - обращенности к мифу, серьезности проблематики, многозначности и многоплановости. Особого внимания заслуживает, конечно же, именно взаимоотношения английской сказки с мифом. На первый взгляд кажется, что постоянное подчеркивание этого факта автором выглядит достаточно наивно. Вначале миф - затем фольклор и его литературные обработки - затем сказка. Не таким ли путем идет вся мировая литература? Вначале славянские предания с путешествиями героя за чудесными дарами в Царство мертвых, а затем путешествие Ивана-дурака в Тридевятое царство. Сказки заимствуют из мифов и героев, и сюжеты, действительно, чем уж так принципиально отличается поход за золотым руном от похода за Жар-птицей? Но при этом с мифологическими сюжетами и героями, когда они попадают в сказку, происходят следующие метаморфозы. Глубина и серьезность мифа постепенно исчезает, выхолащивается, и в конце концов I остается просто забавная игра. Основная особенность сказки как раз и заключается в том, что мы изначально договариваемся о правилах игры и понимаем, что это все не всерьез. Это что касается сказки народной. Сказка литературная может вновь стать весьма серьезным и интеллектуальным произведением, но это совершается не за счет возвращения к исходному субстрату мифа, а за счет дальнейшей эволюции, в результате чего от первоосновы не остается вообще ничего. Сказки Вольтера -это, несомненно, серьезные произведения, но при чем здесь миф?

Перейти на страницу:

Все книги серии Толкинистика на русском

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература