Читаем Творения. Часть III. Книга 2. О Святом Духе к святому Амфилохию полностью

Апостол, пиша к Ефесеям, говорит: «истинствующе же в любви, да возрастим в Него всяческая, иже есть глава Христос, из Негоже все тело составляемо и счиневаемо приличне, всяцем осязанием подаяния, по действу в меру единыя коеяждо части, возращение тела творит» (Еф. 4, 15, 16). И еще, в послании к Колоссянам, сказано не имеющим познания об Единородном: «не держа главы» (то есть Христа), «из неяже все тело составы и соузы подаемо, растит возращение Божие» (Кол. 2, 19). А что глава Церкви — Христос, знаем из другого места у Апостола, который говорит: «и Того даде главу выше всех Церкви» (Еф. 2, 22). И: «от» (εκ) «исполнения Его мы вси прияхом» (Ин. 1, 16). И Сам Господь говорит: «яко от» (εκ) «Моего приимет, и возвестит вам» (Ин. 16, 14). И вообще, внимательно читающему откроются различные употребления сего речения: «из Него». Ибо и Господь говорит: «чух силу исшедшую из Мене» (Лк. 8, 46). Но подобно сему и о Духе, как примечаем, во многих местах употреблено речение: «из Него». Ибо сказано: «сеяй в Дух, от» (εκ) «Духа пожнет живот вечный» (Гал. 6, 8). И Иоанн говорит: «о сем разумеем, яко в нас пребывает, от» (εκ) «Духа, Егоже дал есть нам» (1 Ин. 3, 24). И Ангел говорит: «Рождшееся бо в ней от» (εκ) «Духа есть Свята» (Мф. 1, 20). И Господь сказал: «рожденное от» (εκ) «Духа дух есть» (Ин. 3, 6). Таково употребление сего речения.

Но остается показать, что Писание и речение: «Им», одинаково употребляет об Отце, и Сыне, и Святом Духе. Конечно, приводить на cиe свидетельства о Сыне было бы лишним делом, потому что cиe известно, да и противники то же самое доказывают. Но покажем, что и об Отце употреблено речение: «Им» (δι ου). Сказано: «верен Бог Имже звани бысте в общение Сына Его» (1 Кор. 1, 9). И: «Павел посланник Иисус Христов волею» (δια θεληματος) «Божиею» (2 Кор. 1, 1). И еще: «темже уже неси раб, но сын: аще ли же сын, и наследник Богом» (в нынешних изданиях читается: наследник Божий Христом). И: «якоже воста Христос от мертвых славою» (δια της δοξις) «Отчею» (Рим. 6, 4). И Исаия говорит: «горе творящим глубоко совет, а не Господем» (Ис. 29, 15).

Можно представить многие свидетельства, что речение это употребляется и о Духе. Сказано: «нам же Бог открыл есть Духом» (1 Кор. 2, 10). И в другом месте: «доброе завещание соблюди Духом Святым» (2 Тим. 1, 14). И еще: «овому бо Духом дается слово премудрости» (1 Кор. 12, 8).

А то же самое можем сказать и о слове: «в» (εν), а именно, что Писание допускает употребление сего слова и о Боге Отце. Так в Ветхом Завете сказано: «о» (εν) «Бозе сотворим силу» (Пс. 107, 14) И: «о» (εν) «Тебе пение мое выну» (Пс. 70, 7). И еще: «о» (εν) «имени Твоем возрадуюся» (Пс. 88, 17). И у Павла сказано: «в Бозе создавшем всяческая» (Еф. 3, 9). И: «Павел и Силуан и Тимофей, церкви солунстей о» (εν) «Бозе Отце» (2 Сол. 1, 1). И: «аще убо когда поспешен буду волею» (εν τω θεληματι) «Божиею приити к вам» (Рим. 1, 70). И: «хвалишися», говорит, «о» (εν) «Бозе» (Рим. 2, 17). Много и других мест, которые не легко перечислить.

Но для нас важно показать не множество свидетельств, а изобличить, что еретики неосновательно делают такие различения. И что употребление сего слога принято в Писании о Господе или о Святом Духе, сего, как известного, не стану доказывать. Нужно же сказать то, что для разумного слушателя достаточным будет опровержение еретического положения, взятое от противного. Ибо, если по рассуждению еретиков разность выражения доказывает различие естества, то пусть теперь тождество речений заставит их со стыдом исповедать неразличную сущность.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Культура Духа
Культура Духа

О хорошо сформировавшемся человеке, усвоившем какой-то запас знаний и хороших манер, говорят, что это культурный или цивилизованный человек. Но немногие знают, что термины «культ», «культурный» и «культура» происходят от понятия «религиозный культ». Занятия культурой появились в связи с религиозным культом в рамках забот человека о том, чтобы поставить всё прекрасное на служение Богу. Так что культурный человек в подлинном смысле слова есть человек культуры духовной. В таком контексте отец Рафаил Нойка назвал свою книгу «Культура Духа».Святой Дух есть Тот, кто духовно обогащает человека, а люди, жаждущие божественных красот, суть носители культуры Духа.От создателя электронного файла.Перевод книги иеромонаха Рафаила Нойки осуществлён на Свято-Георгиевском приходе города Кишинёва (Кишинёвская епархия Молдавской митрополии Русской Православной Церкви Московского Патриархата). Перевод Татьяны Авдеевой, редакция Ольги Ковериной, под общим руководством и редакцией протоиерея Виталия Шинкаря. Спаси их Христос за благие труды.Перевод книги с румынского языка на русский был благословлён автором.Книга была выпущена издательством «Святая Гора» в 2006 году. При подготовке книги к печати рукопись перевода была изменена и отредактирована в издательстве.В данном файле текст приведён не по издательскому варианту, а по кишинёвскому оригиналу перевода. Форматирование оглавления передано по изданию «Святой Горы».

Рафаил Нойка

Православие