1. Сказав сначала загадочно: "Смотрите, братия, чтобы кто не увлек вас по преданию человеческому
" (ст. 8), и еще прежде: "Это говорю я для того, чтобы кто-нибудь не прельстил вас вкрадчивыми словами" (ст. 4), и тем предрасположив душу их и сделав ее внимательною, упомянув потом о благодеяниях (Божьих) и тем еще более усилив внимание, наконец, (Павел) начинает обличение, и говорит: "Итак никто да не осуждает вас за пищу, или питие, или за какой-нибудь праздник, или новомесячие, или субботу". Видишь, как он разрушает это. Если, говорит, вы достигли такого (величия), то для чего подчиняете себя маловажному? Дале смягчает (обличение), говоря: "Или за какой-нибудь праздник", так как они не все прежнее удержали. "Или новомесячие, или субботу". Не сказал: не сохраняйте еже, но: "Никто да не осуждает вас"; показал, что они преступают и разрешают, но вину сложил на других. Не подчиняйтесь, говорит, тем, которые вас осуждают. нет, впрочем, и этого: он только рассуждает с ними, а не заграждает их уст, не запрещает им рассуждать. Он и не коснулся этого. Не сказал: (в различении) чистого и нечистого, не сказал: (в соблюдении праздника) кущей, или опресноков, или пятидесятницы, но: "За какой-нибудь праздник", – так как они не дерзали сохранять все, а если и сохраняли, то не как праздники. "За какой-нибудь", – говорит, показывая тем, что большая часть уже оставлена. И если они и соблюдали субботу, то невполне. "Это есть тень будущего", нового , говорит, завета. "тело – во Христе". Некоторые ставят знаки таким образом: "Тело – во Христе", – истина же была во Христе; а другие так ставят: "тело – во Христе. Никто да не обольщает вас" , т. е. лишит; слово: употребляется в том случае, когда один одержит победу, а другой получить награду, – когда победитель бывает обмануть. Ты стал выше дьявола и греха: зачем же опять подчиняешься греху? Потому-то и говорил: "Что он должен исполнить весь закон" (Гал. 5:3), и еще: "Неужели Христос есть служитель греха?" (Гал. 2:17). Это сказал в послании к галатам. Возбудив в них словом: "Да обольщает" чувство негодования, он затем начинает: "Самовольным", – говорит, – "смиренномудрием и служением Ангелов, вторгаясь в то, чего не видел, безрассудно надмеваясь плотским своим умом". Как – "смиренномудрием"? Как – "надмеваясь"? Показывает, что все это происходит от тщеславия. Что же означают все эти слова? Некоторые говорили, что мы должны быть приводимы (к Богу) не через Христа, но через ангелов, потому что приведете через Христа больше, чем сколько нужно для нас. Поэтому (Павел) объясняет со всех сторон сказанное о Христе: мы примирены "Кровью креста Его" (Кол. 1: 20), "потому что пострадал за нас" (1 Петр. 2:21), "которой возлюбил нас" (Еф. 2:4). При том, они погрешили еще в том самом, что (апостол) не сказал: приведением, но: "Служением, вторгаясь в то, чего не видел". Он (такой учитель) не знал ангелов, и однако же думал, что знает. Поэтому и говорит: "Безрассудно надмеваясь плотским своим умом". Он надмевается не действительным чем-нибудь, а своим мнением, и прикрывается одеждой смирения. (Павел) сказал как бы так: человеческое рассуждение есть дело плотского, а не духовного ума. "И не держась главы", – говорит, – "от которой все тело", т. е. откуда (тело) получает бытие и здоровье. Каким же образом ты можешь иметь члены, отрешившись от главы? Как только ты отделился от ней, ты погиб. "От которой все тело". Всякий, говорит, обязан главе не только жизнью, но и самым союзом своим с нею. Вся церковь, пока имеет главу, возрастает; это не есть действие безрассудства и тщеславия, не изобретение человеческого разума. Выражение – "от которой" употреблено о Сын. "Составами и связями", – говорит, – "будучи соединяемо и скрепляемо, растет возрастом Божьим": (возращение) по Богу, говорит, по наилучшему устройству жизни. "Итак, если вы со Христом умерли". Это он ставить в средине; а что сильнее, то – впереди и позади. "Итак, если вы со Христом умерли для стихий мира", – говорит, – "то для чего вы, как живущие в мире, держитесь постановлений" (ст. 20)? Здесь нет последовательности. Следовало бы сказать: для чего подчиняетесь стихиям, как будто живые? Но, оставив это, что он говорит? "Не прикасайся', 'не вкушай', 'не дотрагивайся' [что все истлевает от употребления], по заповедям и учению человеческому?" (ст. 21, 22).