Читаем Творения, том 11, книга 1 полностью

Что скажут здесь последователи Павла самосатского? Все через Него произошло: вот ведь сказано, что "ибо Им создано все". И еще (апостол) сказал: "Что на небесах и что на земле". То, в чем можно было усомниться, он поставил наперед, а затем присоединяет: "видимое и невидимое"; под невидимым разумея душу, а под видимым – всех людей. То, чему все верили, он опускает, а то, в чем сомневались, он ставить на вид. Затем говорит: "Престолы ли, господства ли, начальства ли, власти ли". Слово: "ли" обнимает все; но ко властям он не мог сопричислить и Духа, а через высшее мог обозначить и низшее. "Все", – говорит, – "Им и для Него создано". Таким образом "Им" значит то же, что и "для Него", потому что сказавши: "Им" (εν αϋτψ), он прибавил: "и для Него" (δι αυτόν). А что значит: "на Нем" (εις αυτόν)? Это значит: на Нем утверждается (εις αυτόν χρέματαί) сущность всего. Он не только привел это из небытия в бытие, но и теперь содержит это, так что если бы что-нибудь изъято было из Его промысла, разрушилось бы и погибло. Но (апостол) не сказал: содержит, – это было бы несколько погрубее, – он употребил выражение более тонкое: на Нем утверждается, потому что достаточно только опереться на Него, а Он уж поддержит и крепко сдержит. Таким образом и название: "первенец" употребляется в том же значении, как – составляющий опору. Но это показывает не то, будто Он подобосущен тварям, а то, что все существует Им и через Него. Так и в другом месте, говоря: "Положил основание" (1 Кор. 3:10), говорит не о сущности, а о действии. Чтобы ты не подумал, что Он служебное орудие, (апостол) говорит, что Он это содержит, а это не мене значит, чем самое творение, для нас даже и более, так как первое соединено с искусством, а последнее нет: содержимое Им не разрушается. "И Он есть прежде всего", – говорит. Это свойственно Богу. где же теперь Павел самосатский? "И все Им стоит", т. е. все на Нем утверждено. Он постоянно вращается около этой (мысли), чтобы настойчивостью в словах, как бы частыми ударами, исторгнуть с корнем тлетворное учение. В самом деле, если даже и теперь, после того как столь много говорил об этом, и по прошествии столь долгого времени явился Павел самосатский, то не тем ли легче было ему явиться, если б об этом не было говорено? "И все", – говорит, "Им стоит". Каким образом могло состояться в том, чего нет? значит и то, что производится через ангелов, принадлежите Ему. "И Он есть глава тела Церкви". Сказав о достоинств, он говорит потом о человеколюбии. "И Он", – говорит, – "есть глава тела Церкви". Не сказал: полноты (πληρώματος), выражая этим то же самое, но желая показать большую близость Его к нам, так как тот, кто до такой степени высок и выше всех, присоединился к низшим. Он везде первый: первый в горних, первый в Церкви, как ее глава, первый и в воскресении; это и означают (слова): "Дабы иметь Ему во всем первенство".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика