Читаем Творения. Том 2 полностью

Все знаем, что христиане не должны предаваться забавам, слыша о сем в Божественных Писаниях, и особливо слыша, что Господь в Евангелии с угрозою говорит: Горе вам смеющымся ныне: яко возрыдаете и восплачете там (Лк. 6:25). И ещё говорит: не возноситеся (Лк. 12:29), потому что все это делают язычники. А пророк Исаия, лучше же сказать, Сам Бог через пророка говорит: горе пиющим вино с тимпаны и свирельми и со гусльми (Ис. 5:12). Блаженный же Давид, как бы гнушаясь превозношением и хвалясь о Господе, сказал: Господи, не вознесеся сердце мое, ниже вознесостеся очи мои (Пс. 130:1). И Иаков, брат Господень, говорит: …слезите и плачитеся: смех ваш в плачь да обратится, и радость в сетование (Иак. 4:9). И блаженный апостол Павел предающихся забавам называет идолослужителями, говоря: Ни идолослужителе бывайте… якоже есть писано (1 Кор. 10:7), и ещё говорит: Всяко слово гнило да не исходит из уст ваших, но точию слово благо… (Еф. 4:29); аще убо ясте, аще ли пиете, аще ли ино что творите, вся во славу Божию творите (1 Кор. 10:31). И ещё он же говорит: Бывайте… подражателе Богу, братия, и ходите в любви… Блуд же и всяка нечистота и лихоимство ниже да именуется в вас… и сквернословие, и буесловие, или кощуны, яже неподобная, но паче благодарение (Еф. 5:1–4). И много других мест в Божественных Писаниях, где говорится о сем. Но нет разумевающего; напротив того, на нас исполнилось слово Владыки: прельщаетеся, не ведуще Писания (Мф. 22:29). На нас исполняется и Павлово пророчество, которое говорит: Будет бо время, егда здраваго учения не послушают, но по своих похотех изберут себе учители, чешеми слухом: и от истины слух отвратят, и к баснем уклонятся (2 Тим. 4:3–4). Сие-то самое постигло нас, возлюбленные; и вот видим, что слова оправдались делом. Кто теперь держится Божественного Писания? Кто прилежно внимает заповедям Христовым? Кто премудр и сохранит сия? (Пс. 106:43). Кто докажет, что мы не преступники закона? Много, говорят, сильных, много мудрых по плоти, много благородных, много сведущих книжников и законников, учителей; богатых, бедных, рабов и свободных, монашествующих и девственников и живущих девственно без обета, старцев и юных, но кто же из всех таковых может доказать, что христианам прилично играть на гуслях или плясать, или скакать на улицах, или свирять, или шуметь, или гадать, или делать так называемые хранилища, или носить их, или вопрошать бесов, или упиваться, или терпеть других, делающих такие беззаконные дела? Кто, как сказал я, докажет, что свойственно сие христианам? Какой пророк, какое Евангелие, какая Апостольская книга подтвердят сие? Если совершенно прилично христианам делать сие, то все суета и заблуждение: и Закон, и пророки, и апостолы, и Евангелия. Если же они богоглаголивы, истинны и богодухновенны, как и действительно, то неприлично христианам делать что-либо из вышесказанного. Ибо вот от востока до запада и на пределах вселенной, в церквах и на всяком месте читается Божие Писание, что изрекли: Закон, пророки, апостолы и Владыка всяческих, читаются и все богоносные отцы; и нигде не найдешь, чтобы христианам прилично было делать сие; напротив того, по слову Писания, каждый из нас от пути своего заблудился (Пс. 5:5–6), преступил закон, пребывает законопреступным, лживым и безбожником, преступлением закона Бога бесчествует (Рим. 2:23). И да не покажется вам жестоким, что назвал я безбожным; не мое это слово, но Иоанна Богослова, который говорит: Всяк преступаяй и не пребываяй во учении Христове, Бога не имать(2 Ин. 1;9). Кто же злосчастнее и мерзостнее того, кем бесчествуется Бог, давший и изрекший повеление Свое в законе через пророков и апостолов, и кто несет уже на себе горе, возвещенное Господом через Пророка: горе ихже ради… имя Мое хулится во языцех? (Ис. 52:5).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика