Читаем Творения. Том 2 полностью

Приготовь дела свои к исшествию; приведи все в порядок на поле своем, а поле есть жизнь сия. Возьми добрый заступ — Новый завет; огороди владение своё терниями — постом, молитвой и учением. Если такая будет у тебя ограда, то не взойдет зверь, то есть диавол. Как прекрасный виноградник, возделывай душу свою. Как стерегущие виноградники бьют руками и громко кричат, и таким шумом останавливают злоумышленников, так делай и ты: возвысь голос, восклицай в псалмопении и прогонишь хитрого зверя — лисицу, то есть диавола, о котором в Писании сказало: Имите нам лисы малыя, — и прочее (Песн. 2:15). Непрестанно наблюдай за врагом, если будет пожелание твое (захочешь) устремляться на дела непристойные. Если в душу твою, как бы из пращи, станет метать скверными помыслами, то противопоставь щит веры и возложи на себя шлем упования. Извлеки мечь духовный, иже есть глагол Божий (Еф. 6:17). И вооружась так на врага, терпи и не будь нерадивым в брани. Напротив того, во всем трезвись и говори: «Знаем мы его замыслы». Итак, радуйтеся всегда, как написано: Кротость ваша разумна да будет всем человеком (Флп. 4:4–5).

Страх Божий да сияет в сердце твоем. Не будь робким и нерадивым делателем. Не бегай венца. Жизнь коротка, а Суд долог. Взирая на сие, монах, взывай к сердцу своему вместе со святым Давидом и говори: мужайся и да крепится сердце твое, и потерпи Господа. Подражай Давиду и единым вержением (броском) камня низложи врага. Зрителями жизни твоей предстанут Ангелы: позор быхом миру и Ангелом и человеком (1 Кор. 4:9). Если увидят тебя побеждающим, возрадуются успеху. А если увидят побеждаемым, удалятся печальные, потому что несносно им это. Бесы же посмеются над тобой. Итак, вместо меча извлеки страх Божий, потому что страх Божий есть обоюдоострый меч, отсекающий всякое лукавое пожелание.

Имей всегда в мысли Бога и страх Его, со страхом памятуя оный день, когда небеса жегома разорятся, и стихии опаляеми растаются… земля же, и яже на ней дела сгорят (2 Пет. 3:12, 10); когда звезды спадут как листья, солнце и луна померкнут и не дадут света своего, когда Сын Божий явится с небес на землю, и Силы Небесные поколеблются, когда потекут Ангелы, раздадутся гласы труб. Пред Сыном Божиим — пылающий огонь, стремящийся потопить вселенную; окрест Его — великая буря, землетрясения и страхи, и молнии, каких до этого дня никогда не было и не будет, отчего и самые Силы Небесные будут объяты великим трепетом. Следовательно, в каком состоянии должны быть тогда мы, братия мои? Какой страх, какой ужас обымет нас? Представь себе израильтян в пустыне. Они не могли снести мглы и мрака, и гласа из среды огня глаголющего к ним Бога, но пожелали, чтобы не было продолжено к ним Слово. Так, действительно, не выносили они Божиих повелений, хотя не раздраженный снисшел к ним Бог, не с гневом вещал им, а, напротив того, утешительно удостоверял их, что Сам Он с ними. Послушай теперь, брат мой. Если не могли мы снести утешительного Его пришествия, когда ни небеса жегома не разорялись, ни земля и яже на ней не сгорали, не звучали трубы так, как возгремит оная труба, которая пробудит почивших от века, и огнь не потоплял вселенную, — не было ни одного из будущих страхов, то что будем делать, когда снидет Он в раздражении и гневе нестерпимом? Когда сядет на Престол славы Своей и призовет землю от восток солнца и до запад, от всех концов земли и до концов её, разсудити люди Своя (Пс. 49:4) и воздать каждому по делам его?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика