Читаем Творения Великих.Пришлая (СИ) полностью

Я облегченно выдохнула, увидев наконец место ночлега. Юджин не забыл попросить мать выделить мне жилплощадь! Однако до сих пор я беспокоилась, что придется идти в ночь куда глаза глядят.

– Мне вполне хватит и этого, – поспешила я ответить, разглядывая комнатку. – Спасибо!

Медово-карие глаза Офелии сузились в улыбке.

– Ну, располагайся, – бросила она напоследок. – О квартплате можешь не беспокоиться. Я просто буду вычитать из твоей зарплаты пару серебряных гарто. Ужинать будем, как только Юджин и мой муж Нолан вернутся.

Сказав это, она ушла. А я прикрыла дверь и, выдохнув наконец нервное напряжение, уселась на невысокую односпальную кровать неподалеку от окна с нежно сиреневыми занавесками.

Шлепнула по пузатой пуховой подушке. На ней тут же появилась вмятинка от моей ладони.

– Надо же, – завалилась я на спину и подложила руки под голову. – Как все удачно сложилось. Чудеса какие-то!

И пусть комнатка была не больше десяти квадратных метров, а мебели в моем распоряжении оказалось всего ничего: кровать, тумбочка и одностворчатый узенький платяной шкаф, я все равно была безгранично счастлива.

– Интересно, – поднялась я на ноги, – а серебряный гарто это сколько?

Не помешало бы разобраться в местной валютной системе…

Подтянув поближе рюкзак, я с огорчением цокнула. Рысь Аялы нехило изодрала передний карман.

Невольно вспомнив ночь перехода, я потерла грудь. Боль и вправду прошла, хоть в этом Сорес не обманул. Оставалось надеяться, что дух-помощник ведуньи не пострадал от манипуляций бога морока, ведь эта странная полупрозрачная кошка мне очень нравилась.

– Только бы вещи остались целыми, – я с опаской расстегнула замок и принялась выуживать свой скарб. К счастью, кроме самого рюкзака, ничего больше не пострадало.

Закончив с вещами, я вновь улеглась на кровать и бездумно уставилась в окно.

Вечерело. Солнце палило не так нещадно, но прохлады до сих пор не было. В приоткрытое окно мощным потоком просачивался нагретый за день воздух. Гомон торговцев постепенно стихал, а тени домов и прохожих вытягивались и становились похожими на причудливых сказочных зверей.

– Интересно, как там мама… – задумчиво протянула я, не моргая глядя на плавно волнуемые ветерком занавески.

Дома прошло уже чуть больше месяца, и меня заботила лишь одна мысль: справился ли Ярик с заданием, или меня уже объявили в розыск, как пропавшую без вести?

Я прикрыла глаза, чтобы нахлынувшие слезы не полились по щекам. Глубоко вдохнула, успокаиваясь.

«Сорес пообещал, что скорректирует траекторию моего перемещения домой, насколько это будет возможно, – напомнила себе строго. – Нужно лишь побыстрее сделать то, чего он хочет, предупредить Велора об опасности и все. Вернусь домой и забуду обо всем, как о страшном сне».

Полежав еще немного с закрытыми глазами, я твердо решила, что как только подзаработаю немного в таверне, тут же отправлюсь в Нур-Асера. Рассиживаться на месте и привыкать к Иппору у меня попросту нет времени.


***

Как задремала я даже не заметила. Легкий стук в дверь заставил меня вздрогнуть.

– Мама ужинать зовет, – протиснулась светленькая головка Ияри в дверь.

– Да, сейчас, – отозвалась я хрипловато и уселась в постели.

Однако девочка не спешила уходить.

– Ты теперь с нами жить станешь? – спросила она, входя в комнату и не сводя с меня внимательного взгляда.

Я улыбнулась.

– Какое-то время, – ответила уклончиво.

– Здорово, – протянула Ияри и уставилась на мою прикроватную тумбочку. На ней лежала косметика из моего родного мира и мыло в цветастой обертке.

– Я тоже хочу путешествовать как ты, – завистливо поедала девочка глазами яркие тюбики с кремом. – Но папа говорит, нужно жить там, где родился.

– Твой папа прав, – миролюбиво склонила я голову. – Твои таланты и способности непременно пригодятся на родине.

Ияри с сомнением поджала пухлые губки и поспешила прочь из комнаты. Я двинулась за ней.

В кухне ярко светила лампа пирамидальной формы, подвешенная на крюк под потолком. Было душно. Аппетитно пахло луком и специями.

Офелия хлопотала у очага, а за столом уже сидел Юджин и незнакомый мне мужчина с серебристой проседью в густой бороде и усах. Однако догадаться, кто он, было несложно.

– Здравствуйте, – поздоровалась я с хозяином дома и таверны и присела рядом с Юджином.

Завидев меня, парень расплылся в счастливой и как всегда чуть смущенной улыбке.

– Доброго вечера, – отозвался мужчина и одарил меня внимательным взглядом синих глаз.

Эти его глаза ярко выделялись на морщинистом лице. И если по его внешнему виду можно было дать отцу семейства лет пятьдесят, то глаза были живыми, юными. Точно такими же, как и у Юджина с Ияри.

– Это Елизавета, – Офелия шумно поставила на стол плошку с ярко-зелеными листьями, похожими на листья салата, и одарила мужа многозначительным взглядом. – Подруга Юджина. Будет теперь нам в таверне помогать.

Перейти на страницу:

Похожие книги