Читаем Творения Великих.Пришлая (СИ) полностью

Светловолосый, крепкий. С царственным видом стоя у окна, он разомкнул руки, сцепленные за спиной. Плавно повернулся и кивком пригласил  собеседника присесть.

Отказываться архивариус не стал.

– Пришлая под нашим полным контролем, – скривив узкие губы в усмешке, отрапортовал он, усевшись в глубокое кресло. – Она живет в доме Роджи.

– Роджи, Роджи… – закатил светлые глаза Правитель, копошась в закромах памяти. – А это у нас?...

– Подчиненный Ридда, господин Алерис, – подсказал Гуно, сжав округлые пухлые подлокотники кресла, словно птица жердь. – Юный и до жути глупый.

– Ах, да… – благосклонно улыбнулся Правитель, откинув светловолосую голову назад. – Сообщи все подробности плана Ксандеру, как только он вернется из Восточных земель.

Архивариус дернул острым подбородком и хищно прищурился.

– Позвольте посоветовать, господин Алерис? – прошелестел он, за малым не слившись с тенями, блуждающими по кабинету.

Правитель удивленно взглянул на собеседника.

– Пожалуйста, Эргон. Мне всегда любопытно твое мнение.

Архивариус с благодарностью кивнул.

– Предлагаю не торопить события и оставить главного советника по безопасности и его подчиненных в неведении. Так они принесут куда больше пользы.

– Вы не доверяете Ксандеру, Эргон? – Алерис засмеялся, но глаза его цвета голубого, чуть подтаявшего льда сохраняли опасную серьезность. – Напрасно, мой друг.

– Полагаю, я не верно выразился, Правитель, – взволнованно подался вперед Гуно. – Пришлая попала в дом нашего человека лишь потому, что я не выполнил своих обязательств: не выделил положенные ей средства. Узнай об этом Ридд…

Алерис нахмурил идеальной формы брови и задумчиво очертил пальцами гладкий, как кусок мыла, подбородок.

– Сей факт привел бы его в крайнюю степень недовольства, – заключил он, и Гуно торопливо кивнул.

– К тому же, если Роджи-младший узнает о нашем плане, он непременно проколется. Стоит только гадать, как скоро девчонка поймет, что все вокруг спектакль, и перестанет доверять юнцу.

– И мало ли что тогда взбредет в ее прелестную головку, – поджал губы Правитель. – А мы не можем потерять нашу гостью из другого мира из виду… Что ж, пожалуй, вы правы, Эргон. Делайте все, что посчитаете нужным. Я даю вам все полномочия.

– Благодарю, Правитель!

Алерис поднялся на ноги, и Гуно поспешил за ним.

– Всего доброго, Эргон, – кивнул на прощание Правитель. – И еще, – добавил он, когда архивариус уже заскользил к дверям, – не сочтите за труд, поручите кому-нибудь напомнить Барбусу, что не мешало бы ему заняться своими непосредственными обязанностями, помимо безделья и чтения книг. Я жду от него отчет по «Плану Преобразования» в конце этой недели. Путь поторопится.

Гуно неприятно ухмыльнулся, и ноздри его едва заметно приподнялись в зверином запале.

– Всенепременно, Правитель. Я с удовольствием сам передам господину Алео все ваши распоряжения.

Глава 13. Огоньки


Утро выдалось серым и непривычно тихим.

Проснувшись, я по обыкновению влезла в выданное мне рабочее серое платье с коротким рукавом, повязала белый передник и собрала волосы в пучок. Спустилась на кухню.

– Странно, – протянула, оглядывая пустую комнату. – А куда все подевались?

Обычно в это время Офелия вовсю суетилась у очага. Готовила завтрак и кормила домашних. Однако на сей раз в топке лишь едва теплились уголья, а подкопченный с боков чан, доверху наполненный водой, сиротливо приютился в углу.

Отправившись в таверну, я заглянула к Раиле. Она всегда приходила задолго до открытия: нарезала овощи, мясо, варила бульоны…

– Доброе утро, – поприветствовала я женщину. Та, как и обычно, ответила лишь коротким, сдержанным кивком. – Не знаете, где госпожа Роджи?

Раила сложила губы уточкой и пробубнила.

– У дочери.

Недоумевая, я снова поднялась наверх и тут же услышала голоса четы Роджи и еще один совершенно незнакомый.

– Офелия, уверяю. Я сделаю все, что от меня зависит, – увещевал глубокий, приятный голос. – Попробую достать все необходимые травы и снадобья.

– Постарайтесь, Берим! Очень вас прошу! – простонала госпожа Роджи.

Пройдя по коридору, я увидела невысокого, полнотелого мужчину, обладателя того самого незнакомого голоса.

– Мне пора, – засуетился толстяк, сунув под мышку кожаную сумку. Такую же пухлую, как и он сам.

– Благодарю, что приехал по первому зову, – господин Роджи пожал мужчине руку.

– Ну что ты, Нолан, пустяки! – загудел Берим, раскачиваясь взад-вперед. – Я загляну к вам ближе к вечеру, а пока строго следуйте моим инструкциям.

Офелия прижала руки к груди и всхлипнула.

Попрощавшись, толстяк протиснулся мимо меня и потопал вниз, а я поспешила к чете Роджи.

– Что произошло? – взволнованно спросила я у Нолана. Офелия тем временем приветственно кивнула мне и тихонько юркнула в приоткрытую дверь.

Вместо ответа мужчина глубоко вздохнул и толкнул дверь широкой ладонью. Я подошла ближе и заглянула в щель.

Комнатка была светлой и уютной. На небольшой кроватке, выкрашенной в нежно-розовый цвет, лежала Ияри. Ее личико, обращенное ко мне, блестело потом, а некоторые пряди светлых волос прилипли ко лбу.

Перейти на страницу:

Похожие книги