– С этой стороны его прятать необязательно, – ответил Мецгер. – Патнэм будет рассчитывать на фору, которую дает система безопасности. Не сомневаюсь, что выход из туннеля хорошо спрятан. А когда Сэм выберется наружу, он, вероятно, сможет обрушить туннель, чтобы избежать преследования.
– Давайте поднимемся наверх, – сказал Дэш. – Хоть Патнэм и уверен в мощности сигнала и приемника, мне бы хотелось держать Киру над землей. Лишний риск нам ни к чему. А туннель обыщем попозже… Отлично сработано, майор, – добавил он.
Когда они поднимались по лестнице, Дэвид заметил, как Кира нервно взглянула на часы.
– Полагаю, ты бы сказала мне, если бы недавно услышала сигналы, – произнес он.
Кира вздохнула.
– Он сбросит таймер, – ответила она, хотя уже менее уверенно.
Когда все трое выбрались из подвального этажа, Гриффин увидел их сквозь стеклянные стены кабинета и махнул рукой.
– Я не нашел ничего, связывающего Патнэма с террористами или стерилизующим вирусом, – отчитался хакер, когда они подошли, – но нашел досье на многих заметных политиков и военных.
– Компромат? – уточнила Кира.
– Он самый, – ответил Гриффин. – Гувер был бы горд. У Патнэма полно записей телефонных разговоров, связанных с получением взяток, обманом супругов и преступной деятельностью всех мастей.
Он сделал паузу и покачал головой.
– А еще куча вот такого добра.
На экране появилась видеозапись – пухлый лысый старик занимается сексом с полногрудой юной красоткой. Никто из группы не узнал мужчину.
– Судя по досье, – пояснил Гриффин, – этот лысый – генеральный директор крупной корпорации. У Патнэма есть видеозаписи со многими влиятельными людьми: гомосексуализм во всех проявлениях и секс с посторонними женщинами. Но я избавлю вас от примеров.
– Спасибо, – с искренней признательностью ответил Дэш.
– Немного не то видео, которое захочешь показать своей жене или детям, – внес излишнее уточнение Мецгер.
– Или своим избирателям, – добавил Дэш.
На мониторе компьютера Патнэма появились цифровые часы. Они показывали 9:45. Дэвид озабоченно взглянул на Киру. Женщина сохраняла присутствие духа, но ее лицо выдавало напряжение.
Во входную дверь постучали.
Дэш схватил Киру за руку и выскочил из кабинета. Он занял позицию у стены сбоку от двери. Мецгер, потащив Гриффина за собой, встал у противоположной стены. Оба мужчины держали оружие наготове, целясь в сторону двери.
Послышался новый стук и позвякивание ключей. Потом дверь медленно отворилась.
– Всем привет! – крикнул от входа С. Фрэнк Патнэм. – Я один и безоружен. Я захожу в дом, – объявил он, спокойно вошел и прикрыл за собой дверь.
Едва дверь захлопнулась, Дэш поспешил к окну и выглянул наружу. Он поднял бинокль и осмотрелся, но не увидел никаких признаков людей.
– Поздравляю с успешным побегом и выяснением моей личности, – с уважением сказал Патнэм. – На досуге расскажете, как вам это удалось.
– Что вы здесь делаете? – зарычала на него Кира.
– Хочу убедиться, дорогая, что вы не причините моему имуществу заметного ущерба. Мои люди будут здесь через десять минут, – ответил он, – но мне хотелось поздороваться и дать вам шанс сдаться.
– Почему? – с подозрением спросил Дэш.
– Чтобы не рисковать здоровьем доктора Миллер, разумеется.
– В смысле, не считая имплантированной бомбы, которая сработает через двадцать минут?
– Двадцати минут вполне достаточно, чтобы сбросить таймер, а именно это я и намереваюсь сделать. Я просто хотел лично сообщить, что вас значительно превосходят числом, и призвать сдаться, когда прибудут мои люди.
Дэш заговорил в микрофон своей рации:
– Полковник, ожидается приближение противника. Что видите?
Рация молчала.
– Полковник, ответьте. – Дэвид поднес крошечный микрофон ко рту. – Ответьте, – встревоженно произнес он. – Повторяю, ожидается приближение противника.
– Что случилось, Дэш? – издевательски поинтересовался Патнэм. – Никто не отвечает?
– Что вы сделали? – спросила Кира.
– Думаете, мои люди не заметят гребаный трейлер? – презрительно бросил Патнэм. – Это же не машина, а монстр.
– Что вы сделали? – упорно повторила Миллер.
– Абсолютно ничего, дорогая, так уж вышло. Ваш друг полковник все сделал сам.
– Что сделал? – резко спросил Дэш.
– Когда мои люди ворвались в трейлер, ваш друг прятался в спальне. Он, правда, схитрил – натянул очки, заткнул уши и кинул шоковую гранату. Решил, что восстановит слух и зрение раньше нас.
Патнэм весело покачал головой.
– Вот только не учел сотрясения от взрыва. Не удержал равновесия, бедняга. Ударился головой об угол столика. И умер. Сразу.
Он выдержал паузу.
– Так себе зрелище.
Четверо взломщиков в ужасе переглянулись. Даже Кира и Гриффин, которые плохо знали полковника, побледнели, услышав о гибели такого хорошего человека.
Патнэм сделал вид, что смотрит на часы.
– У вас есть пять минут, чтобы выйти из дома с поднятыми руками, – сказал он. – Если вы не выйдете, сюда двинутся мои люди.
Уголки его губ выгнулись в жестокой улыбке.