Майя несколько минут созерцала пойманного и связанного по рукам и ногам солдата. Она то с одной стороны заходила, то с другой. То отходила, то снова подходила. Лицо у девушки было удивленное и заинтересованное. Таир отчаянно боролся с зевотой, которая накатывала на него волнами. Вот если что-то делать, то зевота отступает, а когда просто так стоишь, то рот вообще не закрывается. Ситуацию контролировали драконы Агни. Половина из них была в образе людей, оставшиеся стояли полукругом в образе драконов, благо, что огненные драконы размером с крупного волкодава и вполне себе помещались даже в небольшой пещере. Кьериэль и Генриэль сидели в стороне, о чем-то тихо переговаривались. Остальные драконы из их боевой команды решали с Агни, что делать с незваными гостями во дворце Творца.
— Ребят, — тихо позвала Майя в конце концов.
Таир сделал шаг вперед, плечо к плечу. Кьери и Генри сорвались с земли и тут же встали рядом. Драконы Агни встрепенулись и насторожились.
— Таир, понюхай его, — попросила Майя и отступила от пленника.
Таир потянул носом. Драконы Агни тоже принюхались. Ничего особенного нос человека не чувствовал.
— А чем должно пахнуть? — спросил Таир на всякий случай.
Кьери подалась вперед и тоже шумно втянула воздух.
— Белок? — произнесла тихо.
Генри и другие драконы закивали.
— Это же не запах человека, да? — немного растерянно поинтересовалась Майя.
Все еще раз принюхались.
Таир пожал плечами. Его нюх постороннего запаха не улавливал. Он вообще никакого подозрительного запаха не улавливал. Можно, конечно, принять истинный вид, но вряд ли это поможет делу.
— Он не пахнет человеком. Я не знаю, что это за запах, — подтвердил Генри.
— Как пахнут тараканы? — сконфуженно спросила Майя.
Окружающие переглянулись. Таир нервно дернул плечами:
— Я их никогда не нюхал.
— Ну, у них же может быть какой-нибудь специфичный запах, а? — настаивала Майя. — Может быть, поймаем одного и понюхаем?
Таир даже зевать перестал.
— Может, ты сначала объяснишь? — приподнял он бровь.
Майя немного покраснела и едва слышно произнесла:
— Мне мерещится таракан. Большой, взрослый, коричневатый таракан с большими усами. Поэтому я хочу узнать, что чувствуете вы.
— Таракан? — воскликнула Кьери и шарахнулась в сторону, встав в позу цапли и задрав одну ногу.
Таир, покосившись на испуганную подругу, покачал головой и еще раз тщательно обнюхал пленника. То же самое проделали и другие драконы.
— Драконы не питаются тараканами — они слишком маленькие. Он пахнет белком. Он нас не боится. Это не человек. У него нет запаха человека, — послышалось с разных сторон.
— Что ты мучаешься? Попробуй залезть к нему в сознание. Маги отлично это делают, — посоветовал Таир. — По запаху мы тебе ничего сказать не можем, кроме того, что уже сказали.
Майя брезгливо сморщилась, глянув на пленника.
— Не понимаю, почему все женщины боятся тараканов? — вздохнул Таир. — Это ж маленькие и безобидные букашки.
— С усами и мерзкие! — в один голос сообщили все имеющиеся в наличие женщины.
Таир пожал плечами и осуждающе глянул на Кьери и Майру. Сам пленник не проявлял ни малейшей заинтересованности к происходящему. Он сидел на полу и смотрел в одну точку.
Майя бочком подошла к существу сзади, с опаской, через силу положила руку ему на голову и закрыла глаза. Таир стоял рядом и внимательнейшим образом наблюдал за мимолетным движением пленника. Генри страховал Майю — он был готов отбить ее в любое мгновение. Кьери отошла от всех подальше. Смешно, но отважная драконесса, как неожиданно выяснилось, до трясущихся поджилок боялась тараканов. И еще кучу мелкой живности. Ох, воительница… В пещере повисла тишина, нарушаемая лишь шорохом крыльев летучих мышей, возвращающихся с ночной охоты.
— Хм… Помнишь греческий миф о Кадме, который засеял землю зубами дракона? — спросила Майя у Таира через минуту.
— Прости, но я как-то не фанат таких историй, — нахмурился тот, живо представив, сколько драконов осталось без зубов.
— Тебе и не надо быть их фанатом. Нам нужна суть. Из зубов дракона выросло войско, которое Кадма разбил, бросив камень в центр вражеской армии.
— Элхаон пронес на Альтаир тараканов, которые превратились в солдат? — предположил Генри.
Со всех сторон послышались смешки. Слишком по-идиотски звучало предположение. Генри покраснел.
— Да, почти угадал, — улыбнулась Майя. — Это в самом деле таракан. Обычный рыжий таракан. Элхаон принес сюда какой-то белый порошок и рассыпал его где-то, где живут тараканы. Эти безобидные существа сожрали отраву и превратились в людей. Более того, это вирусное. Все тараканы, с которыми зараженные тараканы контактировали, превращаются в людей и пополняют безмолвную и легко управляемую армию хозяина. Это уже вторая волна. Первая была раньше. И они будут появляться снова и снова.
— А что там с камнем, который надо бросить в центр вражеской армии? — спросил Таир.
Майя вздохнула и отвернулась: