Читаем Творец счастья полностью

Она стоит в нерешительности, оглядывается. Прикидывает степень опасности. Но, видимо, шум голосов у конюшен и у озера, а также фигуры людей, то и дело мелькающие среди деревьев, таки немного успокаивают ее подозрительность.

– Медведей бояться – в лес не ходить, – подбадриваю я ее и, взмахнув рукой, мол «за мной», направляюсь по чуть заметной тропинке.

Слышу, как потрескивают ветки за моей спиной, догадываюсь – идет следом. Через пару минут выходим на довольно большую поляну, на которой видим бревенчатый стол со скамейкой, старый мангал и тот самый родник, к которому мы направлялись.

– Это мое любимое место для шашлыков, – сообщаю я, оглядываясь.

Надо сказать, что место это, действительно, очень красивое. По периметру поляны растут крепкие высокие березы, сейчас покрытые легкой сетью желтой листвы, а на склоне небольшого холма, среди рукотворной каменной кладки, водопадом стекает крепкая струя чистой прозрачной воды, разбиваясь о камушки и образуя довольно полноводный ручей.

– Шашлыки готовят в ресторане, – недоверчиво смотрит на меня Светлана.

– Шашлыки, приготовленные своими руками, намного вкусней, – отвечаю я, не понимая ее недоверчивости. Все же любят готовить шашлыки. Разве нет? Но решаю уточнить. – Если они, конечно, не сгорели.

Вижу несколько удивленных взглядов с ее стороны. Что ее так удивляет? А-а-а, она думает, что я избалованный богатый мальчишка и ни разу в руках сырое мясо не держал.

– Летом здесь будем жарить шашлыки. Договорились? – предлагаю я, а сам думаю: «Кто свидание назначает на десять месяцев вперед? Я же хочу встречаться с ней сейчас, а не следующим летом».

– Посмотрим, – неопределенно пожимает она плечами и направляется к роднику. – Как странно. Это ведь не природный родник?

– Думаю, что какой-то средневековый инженер изобрел его, да так удачно, что работает до сих пор. Судя по вот этой каменной кладке, здесь раньше стена была. Если пройтись дальше, можно рассмотреть, что камни подогнаны четко друг к другу.

Вижу эльфийский заинтересованный взгляд и предлагаю:

– Посмотрим?

– Ага, – отвечает она и, раздвигая ветки, продвигается вдоль развалин.

– Наверное, во времена средневековья здесь замок был или оборонная башня, – предполагаю я, ступая за девушкой.

Рассматриваем остатки каменного сооружения и я, оглянувшись, замечаю… вот же прикол! Ща пошучу. Интересно, как среагирует? Обидится или рассмеется?

Пока она отвернулась, делаю шаг в сторону и срываю высокий крепкий подосиновик с круглой красной шапкой. Прячу его за спину. В нужный момент преподнесу, как подарок. Чувствую себя сейчас балбесом-пятиклассником, который, чтобы привлечь внимание понравившейся девчонки, тайком подкладывает ей в портфель какую-нибудь глупую безделушку, которая непременно должна вызвать бурю эмоций. Но не могу удержаться от этой глупости, вспоминая те СМС, что читал в ее телефоне при первой нашей встрече.

Когда мы, вдоволь натоптавшись в зарослях, возвращаемся на поляну, я, подхохатывая (ну не могу удержаться), говорю ей:

– На цветы в лесу не сезон, но кое-что я нашел для вас, мадам.

Достаю из-за спины подосиновик и протягиваю его Светлане. Минуту она смотрит на это чудо природы, потом на меня, а потом закатывается смехом. Я тоже не могу удержаться и хохочу вместе с ней.

– Михал Михалыч, а вы злопамятный, – «хвалит» она меня и берет подарок.

А я сейчас так хочу нарушить свое обещание и обнять эту очаровательную девушку. Но нет. Надо сдерживать свои страстные порывы. Это был всего лишь первый шаг, и он удачный. Нельзя все портить.

– Возвращаемся? – смотрю я на часы.

Очень хочу остаться с ней в этом чудесном месте и в этом чудесном моменте, но время идет, а мне еще поработать сегодня нужно. Кирилл обещал заехать и с ним надо встретиться.

Покидаем поляну по той же медвежьей тропе и, когда выходим на широкую дорожку, ведущую в корпуса, не переходим на бег, а шагаем рядом. Светлана бережно несет мой подарок и улыбается, то и дело бросая на меня веселые взгляды. А я, как счастливый балбес-пятиклассник, довольно улыбаюсь в ответ.

Когда доходим до развилки, она вдруг спрашивает серьезно:

– А можно на всех перекрестках указатели поставить? Типа: туда – озеро, сюда – верховые прогулки, ну и так далее. В администрации карта есть, но ее не сразу запомнишь.

– Да, – соглашаюсь я. – Правильно. Надо сделать указатели и на английском тоже. Насчет японского не уверен…

– А я не уверена, что мы в том японском не наделаем ошибок. Вдруг начертим лишнюю закорючку в иероглифе, а от этого смысл слова совсем поменяется, и еще не известно, в какую сторону.

– Точно, вдруг что-то неприличное наказябаем.

И мы снова смеемся, представив группу японцев, застывших в недоумении у двусмысленного знака на развилке.

Провожаю Свету до ее коттеджа, желаю ей хорошего дня и спешу к зданию арены, где уже вижу припаркованный внедорожник Кирилла.

«Сегодня первый лед растаял, – думаю я радостно. – Следующим этапом нужно пригласить Свету в город. Она ведь все время сидит здесь и никуда не ездит. Устрою ей экскурсию и на обед в ресторан. Отлично. Все идет по плану».

***

Перейти на страницу:

Похожие книги