Читаем Творцы заклинаний полностью

Стены поблекли. Пол тоже. Портреты великих волшебников прошлого – сплошь свитки, бороды и нахмуренные, словно от легкого запора, брови – исчезли. Плитки под ногами (довольно милый черно-белый узор) испарились, и на их месте появился мелкий песок, серый, как лунный свет, и холодный, как лед. Над головой засверкали странные и неожиданные звезды. У горизонта виднелись невысокие холмы, выщербленные в этом неподвластном природе крае не ветром, не дождем, но мягкой наждачкой самого Времени.

Однако этого никто не замечал. По сути дела, все словно повымерли. Эск окружали люди, которые стояли неподвижно и безмолвно, как статуи.

И они были не одни. За их спинами толклись Твари, и Тварей становилось все больше. Определенной формы у Тварей не было, вернее, они принимали форму словно наудачу, заимствуя ее у самых разнообразных существ. Как будто слышали о руках, ногах, челюстях, когтях и внутренних органах, но понятия не имели о том, как все это соединяется. Или им было все равно. Или они были настолько голодны, что не стали беспокоить себя выяснением мелких подробностей.

Они гудели, словно рой мух.

Это были Твари из ее снов, явившиеся подзакусить магией. Эск знала, что она их сейчас не интересует – разве что в качестве послеобеденной жевательной резинки. Внимание Тварей сосредоточилось на Саймоне, который даже не подозревал об их присутствии.

Эск больно пнула его в щиколотку.

Холодная пустыня исчезла. Реальный мир хлынул обратно. Саймон открыл глаза, слабо улыбнулся и мягко рухнул на руки Эск.

Волшебники подняли гул, кто-то разразился аплодисментами. Похоже, никто не заметил ничего странного, не считая серебристых огоньков.

Напролоум встряхнулся и поднял руку, успокаивая толпу.

– Прямо… потрясающе, – сказал он Тритлу. – Так, говоришь, он дошел до всего этого сам?

– Именно, господин.

– И никто ему не помогал?

– У него никого нет, – ответил Тритл. – Он просто ходил от деревни к деревне, творя мелкие чары. А платили ему книгами и бумагой.

Напролоум кивнул.

– Это была не иллюзия, однако он не пользовался руками. Что там он бубнил себе под нос? Ты знаешь?

– Он утверждает, что это всего лишь слова, которые заставляют его мозг работать как надо, – пожал плечами Тритл. – Я и половины не понимаю из того, что он говорит, и это факт. Он утверждает, что ему приходится изобретать, потому что в мире не существует слов для обозначения его действий.

Напролоум искоса взглянул на коллег-волшебников. Те кивнули.

– Для нас будет честью принять его в Университет, – изрек он. – Ты передашь ему это, когда он очнется?

Тут аркканцлер почувствовал, как кто-то тянет его за полу мантии, и опустил глаза.

– Ты прости, что отвлекаю… – сказала Эск.

– Здравствуй, девочка, – медоточивым голосом отозвался Напролоум. – Ты пришла посмотреть, как твоего брата будут принимать в Университет?

– Он мне не брат, – возразила Эск. У нее бывали минуты, когда ей казалось, что весь окружающий мир населен сплошь ее братьями, но сейчас она так не считала. – Ты здесь важное лицо?

Напролоум глянул на коллег и расплылся в улыбке. Мода – явление вездесущее, не обошла она своим вниманием и среду волшебников. Иногда волшебники поголовно выглядят тощими, изможденными и разговаривают с животными (животные их не слушают, но ведь главное – попытаться), а иногда модно быть смуглым, угрюмым и носить маленькую черную остроконечную бородку. Сейчас в моду входил рубенсовский стиль. Напролоум аж раздулся от скромности.

– Самое важное. Волшебник должен делать все, что в его силах, чтобы служить ближнему верой и правдой. Да. Я бы сказал, очень важное.

– Я хочу стать волшебником, – заявила Эск.

Стоящие за спиной Напролоума младшие по рангу волшебники уставились на нее так, словно увидели перед собой новую и чрезвычайно любопытную разновидность жучка обыкновенного. Лицо аркканцлера побагровело, глаза выпучились. Он смотрел на Эск и, казалось, изо всех сил старался не дышать. Наконец он не выдержал и расхохотался. Смех возник где-то в районе объемистого живота и начал пробираться наверх, отдаваясь эхом от ребер и вызывая в груди Напролоума небольшие волшебникотрясения. Наружу смех вырвался серией сдавленных похрюкиваний. Он просто зачаровывал наблюдателей, этот смех. Обладал неповторимой индивидуальностью.

Но, поймав взгляд Эск, Напролоум сразу замолчал. Если его смех был цирковым клоуном, то ее решительный прищур представлял собой быстро падающее ведро с краской.

– Волшебником? – переспросил он. – Ты хочешь стать волшебником?

– Да, – кивнула Эск, пихая полубесчувственного Саймона в неохотно подставленные руки Тритла. – Я восьмой сын восьмого сына. В смысле дочь.

Окружающие волшебники обменивались взглядами и перешептывались. Эск попыталась не обращать на них внимания.

– Что она сказала?

– Она серьезно?

– Лично я всегда считал, что дети в ее возрасте просто очаровательны, вы согласны?

– Ты – восьмой сын восьмой дочери? – уточнил Напролоум. – В самом деле?

– Все наоборот, только не совсем, – с вызовом отозвалась Эск.

Напролоум промокнул глаза носовым платком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Плоский мир

Похожие книги

Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!

Вот это я попала… в другой мир! А там получила и сильный дар, и магическую фабрику, и завидного жениха. Вот только даром я управлять не умею, фабрика на грани разорения, а будущий супруг – подозрительный тип, к тому же темный маг. Ни мне, ни ему не нужна любовь в браке – это плюс… или все-таки минус?А тут еще коллекционер редкой магии вышел на охоту, и я как назло ему приглянулась…В книге:попаданка с чувством юмора и верой в собственные силывредный, но очаровательный темный магсупер бабушка и говорящий филин со страхом полетовмагическая фабрика, нуждающаяся в спасениитаинственный злодеймагический детектив – злодея надо вычислить и всех спасти ;)и, конечно, любовь и хэ!Однотомник

Ольга Герр , Ольга Грибова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
А того ли я люблю? (СИ)
А того ли я люблю? (СИ)

Оказывается, не так-то просто учиться, если тебя преследует психопат, которого ты, однажды, случайно опоила любовным зельем, что привело к необратимым последствиям, за которые тебе приходится отвечать головой. Но как быть, если от этого страдаешь не только ты, но и твои друзья? Теперь и мне придется выйти из тени, чтобы справиться с влюбленным тираном, защитить всех, кого я люблю. Однако, и здесь мое сердце не в силах отыскать покой, ведь сама любовь - штука странная и непредсказуемая, граничащая с падением в пропасть только потому, что я стою перед сложным выбором. Но как говорят - испытания на то и даются, чтобы пройти их с высоко поднятой головой!

Анна Бельтейн

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы