Читаем Two Oceans полностью

- Что там? – это Гарри, и он напугал меня.

- Да, нет, ничего, - отвечаю я и вскакиваю с дивана. – Ты выспался? хочешь завтракать?

- Да я сам могу приготовить, - он пристально смотрит на меня.

- Тогда ты опоздаешь, - напоминаю я.

- Да, здесь ты права, - он чуть улыбается и уходит в ванную.

«Это будет больно?» - пишу Найлу.

«Нет, это будет приятно» - отвечает он, а у меня по рукам бегут мурашки.

Иду на кухню, но как только я переступаю порог, кто-то звонит в дверь. Интересно, я

покажусь грубой, если проигнорирую?

- Кэр, открой дверь, - кричит из ванной Гарри. Вздыхаю и послушно иду открывать дверь.

- Найл? – мои глаза округляются.

- А ты кого-то другого ждала? – он ухмыляется и смотрит куда-то за меня.

- Никого, - отвечаю я, морозный воздух уже успел проникнуть в дом.

- Мне лучше зайти, а то ты совсем замерзнешь, - улыбается он, пропускаю его в дом. – Классная майка, - еще больше хмурюсь и смотрю на майку и, черт. Я только что встала, и

конечно, я не сплю в лифчиках.

- Помниться кто-то говорил, что он не подросток, - храбро говорю я, складывая руки на

груди, прикрывая их. Найл поворачивается ко мне.

- Но я все же парень, которому нравиться то, как ты выглядишь, особенно сейчас, - он чуть

наклоняется к моему лицу и целует меня в губы, и в ту же секунду я пропадаю, и меня

перестает волновать, что через майку видны мои соски. Найл прижимает меня к себе, обнимаю его за шею. Его язык уже в моем рте и от ощущений у меня вырывается стон.

- Тише, хоть твой брат все еще в ванной, не стоит злить его с утра пораньше, - чуть

отстраняется от меня Найл, и я возвращаюсь в реальность. Точно, Гарри. Я не хочу, чтобы

он на меня обиделся или ругал, или что-то еще. Хотя я даже не представляю, какая будет

его реакция.

- Что у нас на завтрак? – спрашивает меня Найл и снова целует, и так же быстро

отстраняется.Буквально сразу же Гарри выходит из ванной. Найл поворачивается к нему.

- С утречком, дружище, - весело говорит Найл.

- Зачем ты приехал в такую рань? – Гарри пристально смотрит на Найла, а потом на меня и

я быстро вспоминаю, что мне надо надеть что-то поверх футболки.

- Мне стало скучно, - Найл пожимает плечами, а я беру с дивана халат и надеваю его.

Прихожу на кухню, Гарри залазит в холодильник.

- Он пустой, Гарри, - напоминаю ему.

- Точно, - он берет бутылку молока и закрывает дверцу холодильника. Достаю с верхней

полки сухие завтраки и слышу, как Найл прокашливается.

- Гарри, я не достану, - разочарованно говорю я.

- Я понятия не имею, зачем ты туда полезла. За неделю ты точно не выросла на десяток

сантиметров, - смеется Гарри, стукаю его по плечу.

- Я не виновата, что мой рост всего лишь метр шестьдесят, - сажусь на стул.

- Это довольно мило, - говорит Найл, и я смотрю на него.

- Что ты имеешь в виду? – спрашивает Гарри и ставит упаковку на стол.

- То и имею. Маленькие девушки это довольно мило, - пожимает плечами Найл и берет

тарелку. – О, Хазз, перестань, - Найл закатывает глаза и насыпает себе в тарелку шариков.

- Да, что-то я не то подумал, - Гарри кивает и ставит еще одну тарелку на стол. Я насыпаю

себе и Гарри завтраки, и заливаю их молоком.

- Какие планы на сегодня? – интересуюсь я.

- Ох, черт, я совсем забыл. У меня сегодня вечером встреча, - Гарри трет подбородок.

- Свидание? – спрашиваю я.

- Что? Нет, конечно, нет, - он отмахивается.

- Брюнетка или блондинка? – интересуется Найл.

- Это не важно, просто заткнись и ешь, - говорит Гарри.

- Брюнетка, - говорит Найл. Смотрю на него, потом на Гарри.

- Гарри, я была бы не против, если бы у тебя, наконец таки, появилась девушка, - тихо

говорю я и именно это и имею в виду.

- Но…

- Нет, я говорю правду. Ты не можешь все время опекать меня. Ты уже давно не мальчик и

я понимаю, что тебе нужна девушка. Я очень хочу, чтобы ты был счастлив, - мельком

улыбаюсь я.

- Кэр, - Гарри вздыхает. – Сначала я должен поставить тебя на ноги, а потом я уже подумаю

о себе.

- Нет, Гарри, это будет не правильно. Я уже не маленькая и я не имею права лишать тебя

этого.

- Что за глупости, Кэр?

- Нет, Гарри, ты должен пойти на это свидание.- Я улыбаюсь для убедительности.

- Точно, Хаз, а я мог бы забрать Кэр сегодня к себе, и дом будет в вашем распоряжении, -

предлагает Найл.

- Нет, - возмущается Гарри. – Что вы вообще говорите?

- Ну, хочешь, можете поехать ко мне на квартиру, а я переночую здесь, завтра у меня все

равно выходной, поэтому никаких проблем.

- Он прав, - поддерживаю я. Вижу, как Гарри начинает что-то обдумывать. Я не люблю все

эти темы и вообще это не мое дело, но после смерти родителей Гарри полностью

погрузился в работу, и у него не было девушки, а это я точно знаю. И мне не хотелось бы, чтобы мой брат, лишался личного счастья из-за меня.

- Ладно, - минут через пять, говорит Гарри.

- Отлично, тогда я отдаю тебе ключи? – спрашивает Найл.

- Да, - соглашается Гарри и убирает тарелки.

- Хорошо, тогда я возьму некоторые вещи, а к вечеру приеду сюда, - говорит Найл и встаёт

со стула.

- Ты приехал, только чтобы поесть? – приподняв бровь, спрашивает Гарри.

- Да, у меня в холодильнике мышь повесилась, - Найл улыбается и достает ключи от

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену