Читаем Ты бросаешь вызов? (ЛП) полностью

Безрассудный плохой мальчик. Знаменитый плейбой.

Казанова старшего класса и его золотой мальчик.

И да, придурок класса А, с беспрецедентным уровнем мудаков.

Мэддокс был хорошо известен в Беркшире. Его лицо было занесено в память и сердце каждого, и я не хотела иметь с ним ничего общего. За исключением того, что из 325 мальчиков в нашей школе сегодня мне пришлось столкнуться с ним.

Он все еще ухмылялся, и я раздраженно вздохнула.

— Ты собираешься извиниться передо мной или нет? Ты столкнулся со мной, — буркнула я, запихивая свою пустую чашку между нами.

Его темно-синие глаза снова сузились, глядя на мою грудь. Судя по всему, у мистера Коултера была короткая продолжительность концентрации внимания, потому что он решил проигнорировать мои слова и вместо этого решил сосредоточиться на моих сиськах. Те самые сиськи, которые он только что оскорбил.

Я снова скрестила руки на груди и сердито посмотрела на него и его приятелей. Его взгляд наконец встретился с моим, и я возненавидела его за такие красивые глаза. Он их не заслужил.

Мэддокс небрежно пожал плечами.

— Ты была у меня на пути. Упс.

Он серьезно?

Он сделал шаг вперед, его большое тело приблизилось к моему маленькому телу.

— У меня в шкафчике есть лишняя рубашка. Я отдам ее тебе, учитывая, что та, что на тебе, промокла.

Его голос стал хриплым, когда он произнес следующие слова.

— Но одно условие. Если я отдам тебе свою рубашку, твой лифчик останется у меня. Он милый. Мне нравятся маленькие цветочки на них, детка.

Я отшатнулась, ошеломленная. Я знала, что он был незрелым, грубым и вульгарным, но это был совершенно другой уровень мудаков. Убийство — это преступление, Лила. Ты можешь сесть в тюрьму на очень долгое время.

Мои глаза сузились.

— Знаешь что? У меня нет времени на это. Возьми свое дерьмовое отношение и попробуй произвести впечатление на другую девушку.

Мэддокс моргнул, его дурацкая улыбка исчезла на наносекунду, прежде чем его глаза загорелись, как будто он любил, когда я давала ему отпор.

Я развернулась, выбросила пустую кофейную чашку в мусор и решила уйти от Мэддокса. Жаль, что он стоял у меня на пути, отказываясь сдвинуться с места. Я внутренне закатила глаза и протиснулась мимо него. Он стоял так близко, что мне пришлось прикоснуться к нему, наши тела слегка терлись друг о друга, когда я проходила мимо. На его глупо красивом лице застыла дерзкая ухмылка.

Отлично. Он хотел играть… тогда сыграю.

Сделав два шага вперед, я сделала небольшой боковой поворот, что позволило моей сумке ударить его. В яблочко. Когда я услышала шипение боли, я поняла, что угол моей сумки ударился о его промежность, и его член, вероятно, тоже почувствовал удар.

Я повернула голову и посмотрела на Мэддокса через плечо. Он согнулся пополам и зажал себя между ног.

— Ты был у меня на пути. Упс, — лениво сказала я, повторяя его прежние слова.

Мое второе имя «Мелкая стерва». У меня не было времени на безрассудного плохого парня, но я также не позволила бы ему играть со мной, как с другими его фанатками.

Его голубые, как океан, глаза встретились с моими и чуть-чуть потемнели. Мэддокс выпрямил спину и снова встал во весь рост. Он был внушительным, его присутствие почти завладело всей кофейней. Я отправила ему приторно-сладкую улыбку, прежде чем уйти.

Если я не покину это кафе через минуту, я опоздаю на урок английского.

Его пристальный взгляд прожигал мне спину. Я чувствовала его жар. Мои щеки пылали, а тело становилось все теплее. Я знала, что он смотрит на мою задницу. Я чувствовала это.

Мэддокс Коултер официально был в моем списке дерьма.

ГЛАВА 2

Лила

Я пришла вовремя на урок английского и успешно сдала сочинение — и все благодаря запасной рубашке, которая была у меня в шкафчике. Та, что была на мне сегодня утром, промокла от пролитого кофе со льдом от мальчика, имя которого не будет названо.

Как только прозвенел звонок, свидетельствующий о начале урока, миссис Леви начала свою лекцию о греческой мифологии. Она ходила туда-сюда от учебника и писала записи на доске.

Наука могла быть моей страстью, но английский язык был моим любимым предметом. Мне нравилось читать, нравилось изучать язык — каждую его частичку. Мой интерес начался с Шекспира, хотя именно Эдгар Аллен По заставил меня полюбить английский язык.

— Глубоко вглядываясь в эту тьму, я долго стоял там, удивляясь, опасаясь, сомневаясь, мечтая о снах, которые ни один смертный никогда не осмеливался мечтать раньше.

Возможно, я запомнила или не запомнила большинство его стихов, читая их снова и снова. Просто было что-то жутко красивое в том, как он сплетал свои слова вместе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену