Читаем Ты будешь моей 2! (СИ) полностью

  Я узнала их всех, они были такими, какими я их встречала или видела в детстве. Народ чуть посторонился, я узнала Итачи и Саске, а так же Микото-сан и Фугаку-сана, Шисуи, Эросанина и Цунаде-ба-чан, Шизуне, Какаши-сенсея и Ируку-сенсея, Асуму-сенсея и Гая-сенсея, Сакуру, Неджи, толстобровика, Шикамару, Хинату и остальных одноклассников, Конохомару с его командой, многих людей, что поверили в меня и стали моими друзьями.


  Преодолев скопление дорогих мне людей, я побежала по бесконечному полю, отчего-то зная, что именно в той стороне найду своего друга.


  - Гаара! Где ты, Гаара!? Я иду! - Кричала я, задыхаясь. Весь воздух был пропитан отчаянием и одиночеством источником, которого, судя по всему, был Гаара. Я бежала и спотыкалась, падала, но вставала, упорно продолжая идти в сторону, куда меня вело сердце, продолжая звать своего друга. - Гаара! Гаара! Я спасу тебя, Гаара! Только подожди ещё немного! Я сейчас, Гаара!


  Мне пришлось бежать довольно долго, вскоре густая трава закончилась и я бежала по пустынной местности покрытой сетью трещин, прежде чем я заметила его. Маленький мальчик, наверное, одного со мной возраста, с большой тыквой на спине сидел на корточках и кричал, утирая слёзы.


  - Не плачь, ты не один... - сказала я ему, и видение кончилось также неожиданно, как и началось. - ...Гаара, - я держала своего очнувшегося друга за плечо, а он с удивлением смотрел на меня.


  - Наруто? - Вопросительно спросил он меня и с удивлением огляделся. Посмотреть было, на что... ведь пока я пыталась его найти, прибыло подкрепление из Суны, под предводительством его сестры и брата, и нас окружало огромное количество шиноби этой деревни. - Они... - растерянно начал было Гаара, и запнулся.


  - Каждый пришел сюда, чтобы спасти тебя! - Улыбнулась я ему.


  - Гаара-сама! Вы в порядке?! - Вроде это сказала Мацури, личная ученица Гаары.


  - Ура! - Донеслось уже из-за спины.


  - Слава богу! - С облегчением выдохнула Темари.


  - Ты поднял большую суету. - Сообщила я ему.


  - Я же говорил! - Произнес подошедший поближе Канкуро. - Ты заставляешь меня волноваться, братишка.


  - Кем вы двое себя возомнили? - Оборвала нас с Канкуро Темари. - Гаара все-таки Казекаге! Проявляйте больше уважения, остолопы! - И уже заботливым тоном. - Гаара, как ты себя чувствуешь?


  - Кх! - Вырвалось у него, когда он попытался подняться.


  - Ты еще не должен пытаться двигаться. - Аккуратно придержав своего отото, сказала Темари. - Ты все еще слаб.


  - Слава богу... - разрыдался какой-то незнакомый мне парень из Суны. - Я так испугался, что Казекаге-сама действительно умрет!


  - Да не может быть, чтобы Гаара-сама так просто умер! - Ударила того по спине стаявшая рядом ученица Гаары и на пару с еще одной куноичи стала перечислять достоинства своего сенсея. - Гаара-сама тихий, умный, сильный, горячий, элитный и...!


  - Верно! Верно! И еще, он очень красив! - Заголосили прибывшие куноичи. - И еще он - Казекаге-сама!


  - В следующий раз я буду защищать вас от опасностей, Гаара-сама! - Воскликнула одна из них, из-за чего возник спор и, оттолкнув меня подальше, они ринулись к своему кумиру. В обиде я не была, я была рада за своего друга, да и меня поймал Итачи и приобнял, поэтому жаловаться не хотелось.


  - Не бери в голову. - Сказал подошедший Канкуро. - Они просто пустоголовые. - Посмотрев на Гаару и после небольшой паузы слегка улыбнувшись, сказал. - Спасибо, Наруто.


  - Ты должен благодарить ту бабулю позади, а не меня. - Тихо, но твердо сказала я. - Она спасла Гаару с помощью какого-то мощного ирьедзюцу, но заплатила жизнью. - Я немного расслабилась и успокаивающе прикоснулась к руке обнимающей меня, почувствовав, как Итачи немного напрягся после моих слов и еще сильнее прижал меня к себе.


  - Много лет назад отряды кукловодов проводили исследования по возвращению их марионеток к жизни. Чиё-ба-сама нашла способ. Оно должно было работать в теории, но... - начал говорить Канкуро, тактично не замечая наши с Итачи обнимашки. - На середине исследования, они решили, что оно слишком опасно.

  Они запретили проводить исследования на людях и использовать эту технику.


  - Ее лицо выглядит так умиротворенно, что мне кажется, что она просто снова нас дурачит. - Сказал подошедший к Сакуре, которая держала Чие-саму, старик.


  - Наруто, ты действительно удивительный человек. - Сказала, подойдя к нам поближе Темари. - У тебя есть сила изменять людей. Чиё-ба-сама всегда говорила, что ее не волнует то, что происходит в деревне. Она была не из того типа людей, что сделала бы это для Гаары.


  - Чиё-ба-сама отдала будущее в руки тебе и Гааре-куну. - Сказал Какаши-сенсей, переведя взгляд с Чие-ба на меня. - Достойная смерть, подходящая настоящему шиноби.


  - Да. Как и у Сандайме. - Ответила я.


  - Верно. - Подтвердил сенсей.


  - Да. Я знаю, о какой мечте она говорила. - Негромко сказала я, смотря, не отрываясь на тело Чие-самы. Увидев, что Гаара пытается подняться, выбравшись из объятий Итачи, подошла к нему и поддержала, не дав упасть, помогая подняться.


  - Все, помолимся за Чиё-ба-сама. - Произнес Гаара, и все замолчали.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы