Читаем Ты будешь моей 2! (СИ) полностью

  - Эм, Гай-сенсей... - робко подняв руку начала говорить Сакура.


  - Да? - Полюбопытствовал у нее Гай-сан.


  - Какаши-сенсей... - сказала та в ответ и все, даже усиленно строчащий Ли оторвался, посмотрели на бессознательную тушку висящую на спине Гай-сана. Только его невнятное бормотание показало, что тот не смотря на все старания Гай-сана еще жив.


  - Упс! Думаю, мы сначала должны доставить его в больницу, а уж потом отчитываться! - Ответил Сакуре Гай-сан, судя по всему только вспомнив о том, что несет кого-то на своей спине.


  Продолжение следует...


  ========== Глава 9. За сутки до возвращения. ==========

   Коноха. Квартал Клана Учих. Дом Главы Клана.


  - Фугаку ты слышал? - Раздался веселый женский голос из кухни.


  - Что, дорогая? - Раздался в ответ спокойный мужской голос.


  - Наруто и Итачи возвращаются сегодня. - Радостно сообщила Микото. - Интересно ей понравились мои подарки? Я так старалась!


  - Знаю. Мне тоже сообщили. Несомненно. Особенно твоя записка. - Коротко сообщил своей жене Фугаку.


  - Ну и чем тебе не угодила записка!? - Раздался возмущенный крик в ответ.


  - Дорогая она мне очень понравилась. Я тоже хочу внуков, но девочке всего шестнадцать. - Флегматично сообщил в ответ на крики своей жены Фугаку, заходя на кухню и садясь на свое место.


  - Зато Итачи уже 21, пора жениться и я хочу, чтобы его женой была Наруто. - Капризно топнув ножкой, сообщила Микото.


  - Что-то мне подсказывает, что Итачи полностью согласен с тобой. - Улыбнулся краешком губ Фугаку, смотря на капризно надувшую губки жену.


  - Тебе не что-то, а браслет показывает. - Хитро сощурив глаза, ответила Микото. - Была бы жива Кушина, Итачи бы давно женился на Наруто.


  - Да ты права дорогая. - Ответил, поежившись, мужчина. Зная характер Кушины, почему-то он был уверен, что его первенец и гордость Клана был бы отнюдь не женат на дочке Кровавой Хабанеро, а скорее лишился всех выпирающих частей тела, особенно учитывая подробности отдыха на источниках, перед отправкой Наруто в путешествие. Еще особенно ярко вспоминался Минато, который не любил когда рядом с его Кушиной кто-то посторонний осмеливался находиться и его ледяной взгляд, на смельчаков все-таки решивших попытать счастье, почему-то казалось, что дочкой он бы дорожил не меньше. Но говорить это своей жене он благоразумно не собирался. Хотя был возможен еще один вариант... Микото и Кушина бы скооперировали свои действия и тогда бы бедные дети уже шарахались друг от друга, а не мило проводили время вместе, а мне с Минато бы приходилось отсиживаться в сторонке, чтобы не попасть под горячую руку.


  Сообщать Микото, что даже без ее помощи Итачи точно скоро сделает предложение Наруто (по крайней мере, со мной он это уже обсуждал, и я дал согласие), я не стал, как и рассказывать подробности дня ее возвращения. А его мне в красках расписали особенно, как Итачи смотрел на Наруто и на всех кто к ней подходил поздороваться. Досталось, судя по всему всем и старым, и малым, а уж его забывчивость поставить на ночь барьер вообще смак. Надеюсь Наруто об этом не скоро узнает, а лучше, если вообще не узнает, иначе я лишусь одного из сыновей, чего мне бы не хотелось.


  - ...аку! ...гаку! Фугаку! - Рявкнула, раздраженная невнимательностью своего мужа женщина и метнула кухонный нож, который если бы не отточенные рефлексы мужчины, лишил бы сильнейший Клан Листа Главы.


  - Да, дорогая? - Опасливо косясь на свою жену, уже примеривающуюся к ножу для разделки мяса, спросил Глава Клана, который решил не искушать судьбу и больше не выпадать из реальности, когда рядом с любимой женой есть что-то острое. - Извини, задумался, но сейчас я тебя внимательно слушаю.


  - И о чем? - Угрожающе произнесла Микото.


  - Думаю, где ставить дом для Итачи. Не может же он привести молодую жену в дом родителей? Как-то это несолидно. Они с Наруто достойны лучшего. - Не моргнув и глазом, соврал Фугаку, прекрасно зная, что это единственная тема, которая может отвлечь его разбушевавшуюся жену. Слишком долго дружившую с Кровавой Хабанерой и перенявшей много ее привычек, не все из которых были безобидны, особенно для тех, кто в ее понимании провинился перед ней.


  - Правда? - Тут же забыв причины своего гнева, расцвела женщина.


  - Конечно! - Подтвердил свои слова Фугаку, мысленно прося прощения у своего первенца. - Я от своих слов не отказываюсь. Наруто хорошая девочка и идеально подходит Итачи. Лучше кандидатуры на место жены моего наследника не найти, а учитывая что наш сын ее еще и любит, то вообще замечательно.


  - Ты прав дорогой! Я немедленно начну составлять список гостей на свадьбу и продумывать программу! Сегодня же поговорю с Цунаде! Уверенна, она не откажется принять участие в этом! - Радостно защебетала Микото.


  - Эм... дорогая? - Осторожно обратился к жене Фугаку.


  - Да, милый? - Промурлыкала в ответ женщина.


  - Я думаю тебе лучше обсудить вначале это с Итачи. Он ведь пока даже не рассказал Наруто о значении подаренного им браслета. - Мягко с опаской поглядывая на мрачнеющую жену, проговорил Фугаку.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы