Читаем Ты будешь моей 2! (СИ) полностью

  - Да Хокаге-сама? - Остановившись, я повернулся к ней лицом отмечая, что и остальные максимально замедлились и стараются прикинуться мебелью, а сами в это время внимательно прислушиваются к тому, что мне скажут.


  - Поздравляю! - От души сказала мне Хокаге-сама, но видя что я не понимаю, сказала. - Советую тебе поторопиться в Квартал и утихомирить свою мать, а то она начала к приготовления к свадьбе.


  - ??? - Вопрос, наверное, слишком ярко отобразился в моих глазах, потому что та ответила, продолжая все так же ехидно улыбаться.


  - Ну, после того, что ты устроил после возвращения Наруто... - протянула Годайме, смотря на меня и получая от этого какое-то садистское удовольствие. - У Фугаку не было выбора, он сдался под напором жены. - Закончила она, а я стал вспоминать, что из-за ревности, которую разожгла прогулка до дома, сразу по возвращению Наруто, я чтобы раз и навсегда всем показать, что она принадлежит мне, не включал барьер. Тогда мне это показалось хорошей идеей, но сейчас...


  - Черт! - Вырвалось у меня и под смешки своего друга, я Шуншином переместился из кабинета Хокаге.


  - ИТАЧИ! УБЬЮ! - Почти сразу как я переместился, донесся до моих ушей разъяренный крик Наруто. Чувствую мне лучше повременить с вымаливанием прощения хотя бы до вечера, к тому моменту она, конечно, не остынет, но хоть немного придет в себя и выслушает мои оправдания, хотя бы для того, чтобы придумать мне наказание. Мне же пока стоит поговорить с маменькой, а так же выслушать отца.


  Коноха. Управление полиции.


  В кабинет Главы Управления уверенным шагом входит высокий брюнет и, мрачно смотря на перебирающего за столом бумаги мужчину, спрашивает. - Отец как это понимать?


  - Ты о чем Итачи? - Поднял на него глаза Фугаку, сидевший за столом.


  - Я был в нашем Квартале и у Цунаде-самы и знаешь что? - Сверкнув глазами, и с некоторой ехидцей ответил ему Итачи.


  - Что? - Без особого интереса спросил его в ответ Фугаку.


  - Представляешь меня все поздравляют со скорой свадьбой! - Едко сообщил Фугаку его сын.


  - Сам виноват. Если бы ты свою ревность утихомирил, ничего бы этого не было. - Отрезал Фугаку.


  - Блииин! Отец, что мне делать? - Я с надеждой посмотрел на своего отца, надеюсь, он придумает что-нибудь, потому что у меня идей нет.


  - Единственное, что я могу тебе посоветовать так это сходить к матери и постараться перенести свадьбу на более поздний срок. - Спокойно смотря на меня сказал отец.


  - Но...! - Вскинулся, было я.


  - Дослушай! - Рыкнул он, и я не стал продолжать. - Предложи ей отпраздновать официальную помолвку.


  - Ээээ... да я как бы уже давно помолвлен с ней. - Осторожно отвечаю я своему отцу.


  - Ты не помолвлен, а просто одел свой браслет ей на руку. Она даже не знает его значение. - Отозвался отец. - Официальная помолвка даст тебе право называть ее своей и покажет остальным серьезность твоего выбора. Сейчас Наруто в подвешенном состоянии. Вроде и невеста, а вроде и нет. О том, что она твоя невеста знают только те, кто интересовался нашими законами, т.е. довольно малый круг людей, остальные просто злословят за ее спиной. В следующий раз думай прежде чем делать, ведь если бы ты выкинул подобный финт не в Клановом Квартале, а вне его, то Наруто уже давно бы заклеймили шлюхой. Ты этого хочешь?


  - Нет! Конечно, нет! - Возмутился я, осознавая, что все сказанное отцом, правда. Люди жестоки и любят вешать ярлыки, а я не хочу, чтобы из-за меня страдала Наруто, отец прав.


  - Тогда дуй к Микото и договаривайся об официальной помолвке, а так же отсрочки свадьбы если хочешь. После иди, объяснись с Наруто, она девочка добрая авось не убьет. - Сказал мне отец и указал на дверь. - Я буду надеяться, что удача не оставит тебя. Лучше уж ты поговоришь с ними поодиночке, чем когда они объединятся. - Оптимистично напутствовал он меня. И я на такой оптимистичной ноте отправился к матери.


  Коноха. Квартал Клана Учиха. Дом Главы Клана. Итачи.


  Мою мать найти было не сложно она, как и обычно была на кухне, весело напевая себе под нос какой-то мотивчик. Увидев меня, она обрадовалась и начала загружать подробностями приготовлений к празднованию и, стараясь ненавязчиво узнать, где Наруто.


  Слова вылетали у нее сплошным потоком, во всей ее речи не было пауз и когда, я уже совсем отчаялся, она ненадолго замолчала, вдыхая воздух чтобы выдать новую порцию слов. Мне удалось вклиниться в эту паузу и сказать. - Мам подожди, дай мне объяснить.


  - И что же? - Заинтересовалась моя мать.


  - Видишь ли Наруто даже не знает что значит подаренный мной браслет. Я хотел дождаться, когда ей исполнится восемнадцать и сразу же жениться на ней, но... - запнулся я в конце своей речи.


  - Но увидев как на нее смотрят, мужчины ты сорвался и, не думая о последствиях, решил показать, что она принадлежит тебе. - Закончила мою мысль мама. - Я ведь права.


  - Да. - Понурив голову, согласился я. - Мне уже пояснили, какой я был дурак.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы