Читаем Ты будешь моей 2! (СИ) полностью

  Отстраняюсь от непривычных ощущений и накрываю своими ладонями ладони Сакуры. От моих рук исходит не привычное агрессивно-красное свечение, а мягкий золотистый свет. Но любоваться на это завораживающее зрелище мне не удалось. Во-первых - требовалась слишком большая концентрация, чтобы удерживать чакру и выпускать строго из ладоней, а не начать покрываться ей целиком. Во-вторых - меня предупредил Курама, что возвращается наш капитан.


  - На первый раз достаточно. - Отрывая руки, сказала я, смотря на Сакуру, которая стала выглядеть гораздо лучше. - Как ты? - Спросила я, у подруги отсаживаясь в сторону.


  - Поразительно. - Тихо ответила она мне. - Твоя чакра, казалось, сама хотела меня вылечить, мне только и оставалось дать ей направление! Это же такие перспективы!


  - Стоп! Попридержи коней! - Выставив вперед руки, остановила я поток восхищения своей подруги. Убедившись, что она внимательно смотрит на меня и слушает, продолжила. - Я надеюсь, это останется между нами.


  - Но почему...? - С видом обиженного ребенка, у которого отобрали конфетку, спросила она меня.


  - Сакура. - Обреченно выдохнула я. - Я джинчурики. - Но, не видя понимания в ее глазах, продолжила пояснение. - Моя чакра по определению ядовита из-за чакры биджу. Подумай, что меня ждет, если народ узнает, что я могу делать ее целебной?


  - Я поняла, извини. - Виновато опустив голову, ответила она. - Но Цунаде-сама я могу это рассказать?


  - Твоюж! - Раздалось у меня в голове.


  - Сакура пообещай мне, что об этом пока никто не узнает. - С нажимом повторила я свою просьбу. Видя ее упрямый взгляд, уже гораздо жестче добавила. - Пообещай!


  - Хорошо обещаю. - Нехотя ответила она.


  - Сакура пойми. - Смягчившись, решила я все же пояснить свою позицию. - Если ты это скажешь ба-чан то об этом рано или поздно узнают и старейшины. И они могут задаться вопросом, что же во мне такого особенного, что не было в предыдущих джинчурики. Я ведь единственная кто может использовать чакру своего биджу для лечения, две прошлых это не могли делать. - Впрочем, заметив ее упрямо поджатые губы, сдалась. - Я сама скажу во время моей помолвки, там будет возможность переговорить без лишних ушей, ведь она и эро-сенин мои единственные близкие родственники.


  - Что-то ты быстро сдалась. - Осуждающе сказал мне Курама.


  - А у меня был выбор? Она все равно бы сделала по-своему, а так есть возможность немного оттянуть неизбежное. - Обреченно отозвалась я.


  - Хах... тоже верно. - Усмехнулся он в ответ.


  - Хорошо. Я рада, что ты понимаешь Наруто. - Улыбнулась мне просиявшая подруга.


  - Угу. - Весьма кисло отозвалась я.


  - Наруто можно тебя на пару слов? - Позвал меня подошедший Ямато-тайчо.


  - О! Вы уже вернулись Ямато-тайчо? - Задала я впрочем, риторический вопрос и мысленно вздохнула, ну вот что им всем неймется, а? Где-то в подсознании согласно вздохнул Курама, а я кисло, смотря на не ставшего отвечать капитана, добавила. - Конечно, что вы хотели?


  - Я хотел тебя попросить быть осторожней. - Начал он.


  - Ямато-тайчо, что с вами? - Оборвала его я, ведь я была уверенна, что он начнет меня спрашивать совсем о другом. - Вы не заболели?


  - Дослушай. - Отмахнулся он. - Ты используешь силу Кьюби и как бы ты хорошо ее не контролировала, она все равно причиняет тебе вред, поэтому я прошу тебя быть осторожной, а по окончанию миссии сходить на обследование.


  - Соглашайся, но скажи, что это делать будет только Цунаде. - Сказал мне Курама.


  - Ты уверен? - С сомнением я спросила его.


  - Да. Они ничего не найдут. - Откликнулся он.


  - Хорошо Ямато-тайчо. - Начала я отвечать ждущему моего ответа мужчине. - По возращению я попрошу ба-чан провести мое обследование. Это все?


  - Пока да. - Кивнул он. Едва Ямато-тайчо успел ответить, как нас позвала Сакура. Оказалось, что она не сдержала любопытство и решила посмотреть книжку с картинками Сая.


  - Что-то не так, Сакура-чан? - Подойдя к ней вместе с капитаном, спросила я.


  - Взгляните. - Указывая нам рукой на книжку, которую держала в руках, сказала она.


  - Это Сая... - Растерянно протянула я.


  - Это книга с картинками, что мы нашли ранее, нарисованная Саем. - Подтвердила мои слова Сакура.


  - О чем она? - Спросил ее Ямато-тайчо и увидев наши взгляды, пояснил. - Если мы ее посмотрим, сможем что-нибудь узнать о Сае.


  - Да, я тоже так подумала. Я ее только что просмотрела. - Подтвердила Сакура.


  - Вот зараза, а нам до этого не дала! - Раздался возмущенный голос Курамы у меня в голове.


  - И о чем там история? - Игнорируя высказывания своей шизы спросила я.


  - Если честно, я не уверена. - Кладя книжку на свои колени, и задумчиво смотря на нее, сказала Сакура.


  - Почему? - Удивилась я.


  - Что ты имеешь в виду? - Поддержал меня Ямато-тайчо.


  - В ней нет каких-либо слов или диалогов. - Сказала в ответ нам она и раскрыла ее, начав аккуратно перелистывая страницы.


  - И, правда. - Пробормотал Ямато-тайчо.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы