Читаем Ты будешь моей 2! (СИ) полностью

  - Думаю, что могу. - Отозвался он и добавил. - Мой брат уже мертв. - Когда он говорил эту фразу, это был один из немногих моментов, когда мне начинало казаться, что я чувствую его эмоции, такие как грусть и боль.


  - Тогда как ты можешь...? - Помню, как возмутилась Сакура на его равнодушный тон и безэмоциональный взгляд.


  - Может, мне надо пытаться выглядеть так? - Спросил он и попытался широко улыбнуться, правда, получилось плохо. Его натянутая улыбка получилась больше похожей на оскал.


  - Что ты хочешь этим сказать? - Передернув плечами, спросила моя подруга у Сая.


  - Ну, когда мой брат умер, я не был уверен, какое выражение лица мне изобразить. - Негромко ответил он и, мне в который раз послышалась в его голосе тоска. - В "Корне" много детей, которые потеряли родителей из-за войны. Брат и я сроднились так, будто на самом деле были братьями, хотя и не являлись кровными родственниками. Он часто хвалил мои рисунки. Две центральные страницы я больше всего хотел ему показать, Но с тех пор, как он умер, я не помню, что хотел на них нарисовать. - Закончил он и собрался уходить, а я, чтобы не быть застуканной Ямато-тайчо, о чьем приходе меня предупредил Курама, за подслушиванием, ушла когда затихало последнее слово.


~Fleshblek~


  - Очень жаль, Сай. - В который раз оторвал меня от воспоминаний голос Ямато-тайчо. - Я оставлю тебя здесь под присмотром моего древесного клона.


  - Ну ладно! - Нехотя кивнув, сказала я и, изобразив воодушевление, хотя и не была уверенна в том, что сама говорю, продолжила. - Пора закончить работу и спасти Саске!


  - Тебе лучше сдаться. - Неожиданно обратился ко мне Сай и, увидев вопросительный взгляд, через силу добавил. - Я... встретил Саске-куна. Орочимару всегда с Саске-куном. Другими словами, тебе снова придется драться с Орочимару. Если ты продолжишь гоняться за ним, тебя разорвут на куски и используют для их экспериментов. К тому же...


  - "К тому же" что? - Поторопила я его.


  - Саске-куна ты больше не волнуешь. - Сообщил он мне. - Сакура-сан сказала, что ты думаешь о Саске-куне как о брате. И, несмотря на это... - Мне показалось или я слышу в его голосе боль и отчаяние?


  - Нет, не показалось. Могу добавить, что там звучит еще и зависть. - Ленивым тоном отозвался на мои мысли мой мохнатый друг. - А так же непонимание.


  - Почему для кого-то вроде него? Почему ты так упорно пытаешься вернуть его, даже рискуя жизнью, идя против Орочимару, когда ты его ни капельки не волнуешь? - Тем временем продолжал разоряться под моим спокойным взглядом Сай. Кажется, он спрашивает не меня, а пытается сам понять зачем? Для чего?


  - Не кажется, вы с розоволосовой малышкой смогли пошатнуть его веру. Еще чуть-чуть и если и не избавится от влияния Данзо, то его восприятие мира здорово пошатнется. Продолжай в том же духе, и он скоро станет тебе неопасен и даже полезен. - Довольно прокомментировал ситуацию с захлебывающимся непониманием Саем.


  - Почему? Тебе не приказывали делать это. - С отчаянием спросил он в конце.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы