Читаем Ты будешь моей 2! (СИ) полностью

  - Поздравляю. - Искренне отозвался я на ее заявление. - Теперь ты официально станешь моей сестрой.


  - Хм... спасибо! - Ухмыльнулась она, и с надеждой посмотрев на меня, спросила. - Надеюсь, ты сможешь прибыть на церемонию обручения?


  - Скорее всего, не успею. - С сожалением покачал головой я. - Орочимару так просто не убить.


  - Жаль. - Грустно вздохнула Наруто. - Но я надеюсь, что с тобой будет все в порядке. Будь осторожен, его недавно потрепало и он, скорее всего, решит сменить тело раньше.


  - Что ты имеешь в виду? - Мгновенно насторожившись, спросил я. - Это как-то связано с тем, что он и Кабуто покидали недавно убежище?


  - Да. - Кивнула она и, залившись едва заметным румянцем, продолжила. - Они встретились с нами, и он меня немного спровоцировал.


  - Так и скажи, что используя мою силу, надавала ему плюх. - Раздался рычащий смех внутри клетки.


  - Курама! - Возмущенно воскликнула она.


  - Все, все. Молчу! - Посмеиваясь, сказал Кьюби. - Однако ты вроде хотела малому пожаловаться на его братишку?


  - О! Точно! - Встрепенулась она. - Спасибо, что напомнил!


  - Пф. - Фыркнул Кьюби и сделал вид, что отвернулся.


  - Что натворил Итачи? - Спросил я, когда мне надоело наблюдать за попытками Наруто, выпросить прощение, у якобы, обидевшегося Кьюби.


  Краткий пересказ эпопеи виноватый Итачи просит прощение, меня впечатлил. Нет, я знал, что у него, когда дело касается "его солнышка" мозги отказывают, но такого не ожидал. Ни-сану повезло, что Наруто отходчивая и долго сердится, не может. Вот и его она уже простила, а вот другая бы на ее месте, Итачи бы, все нервы вымотала. Жаль, что я не видел всего с самого начала, да и присутствовать на их помолвке не смогу, даже если убью Орочимару в ближайшее время. Мне еще его убежища зачищать, да и за время, проведенное здесь, я нашел несколько перспективных ребят, и забрать их мой долг. Думаю, в Конохе им понравится, да и полезны они будут Клану и деревне.


  Почувствовав, что в реальности что-то происходит из-за чего становится тяжело удерживать гендзюцу, а Наруто продолжает рассказывать ничего незначащие мелочи (хотя было бы время, я бы с удовольствием продолжил бы ее слушать, слишком я соскучился по подобным ничего не значащим разговорам), прервал ее и сообщил, что времени мало. Она сразу подобралась и сжато, буквально в три предложения рассказала все, что ни-сану удалось узнать про поставленную на меня Орочимару печать и способ избавления от нее. После не менее кратко поведала, о ее с Змеем бое и последствиях его для Санина. Коротко сообщила, как можно с ней или Итачи связаться в кратчайшее время и после нас выкинуло в реальный мир. Первое что я почувствовал в этот момент это боль в руке держащей Кусанаги. Оказалось, что хмырь, замещающий Какаши, владеет Мокутоном и теперь благодаря ему смог вытолкнуть мою катану, из-за чего моя рука приняла неудобное положение и будь я чуть менее расторопен, он вполне мог выбить мне сустав.


  Куса-но-Куни. Внутренняя планировка логова. Наруто.


  - Мокутон, Мокуджоу Хеки! - Первое, что услышала я, когда нас с Саске выбросило из моего подсознания. Бросив взгляд в сторону голоса, я увидела, как из раны нанесенной Ямато-тайчо Саске, вырывается деревянный брусок, который выталкивает Кусанаги. Саске отскакивает, но Ямато-тайчо старается заключить его в деревянную тюрьму. Учиха успевает активировать Чидори Нагаши и пробивает дыру в барьере, установленном капитаном.


  - Саске! - Вскрикивает от неожиданности Сакура, а тот окидывает ее холодным взглядом.


  - Наруто, я чувствую поблизости того Змея. - Негромко предупреждает меня Курама. - Будь осторожней и не выходи из отведенной тебе роли.


  - Почему? - Спрашиваю я и, увидев легкое изумление в глазах братишки, знаками показываю, что у нас гости. Вижу мелькнувшее понимание, и едва заметный кивок головы Саске, продолжаю. - Почему до тебя никак не дойдет?! Орочимару собирается забрать твое тело!


  - Чему быть, того не миновать. - Насмешливым голосом бросает он мне. - Ты все еще думаешь как ребенок, Наруто. Мне это надоело.


  - Достаточно разговоров. - Оборвал наш разговор уже поднявшийся Ямато-тайчо. - Наруто, Сакура, я надеялся, что мне не нужно будет ранить его у вас на глазах, но сейчас пора стать серьезней.


  - Ямато-тайчо! - Попыталась возразить Сакура, странновато поглядывая то на меня, то на Саске.


  - Серьезней? - Тихо пробормотал себе под нос Сай, но я благодаря помощи Курамы прекрасно расслышала его слова. - Давно пора.


  - Он, как и Орочимару, дезертировал из деревни ниндзя, и я не могу оставить его на свободе. - Игнорируя наши слова, сказал капитан.


  - Мы вернем его обратно в Коноху, не важно как! - Горячо возразила Сакура.


  - В Коноху? - Насмешливо спросил Саске и надменным взглядом посмотрел на нас. - Хватит вам уже. Это конец. - Хмыкнул он и сложил печать тигра, собрался использовать какую-то технику, но его остановил появившийся из ниоткуда Орочимару.


  - Не стоит использовать эту технику, Саске-кун. - Прошипел он, крепко удерживая его руку.


  - Отпусти. - Холодно произнес Саске. От его тона мне стало зябко.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы