Читаем Ты будешь моей 2! (СИ) полностью

  - Ба-чан предупреди, пожалуйста, на счет моей миссии Итачи, а то он будет волноваться, а я просто не успеваю это сделать. Зачем тебе нервничающий Учиха? Тем более Итачи? - Увидев кивок ба-чан, я не дожидаясь новой порции прощания воскликнула. - Какаши-сенсей! Сакура-чан! Двинулись!


  - Эй, погоди! - Попыталась остановить меня ба-чан.


  - Мы ушли! - Крикнула я, в ответ уже удалившись довольно далеко. Больше не отвлекаясь ни на что, сосредоточилась на дороге. Жди, Гаара! Я в пути!


  Хи-но-Куни. Путь в Суну.


  Меня одолевали различные мрачные мысли, сама не заметив, я ускорялась все сильнее и сильнее. От раздумий меня отвлекла Сакура, которая не могла выдержать заданный мной темп.


  - Наруто, не обгоняй нас так сильно! Мы и так бежим на пределе, - крикнула мне в спину Сакура.


  Я, перепрыгнув на следующую ветку, оглянулась. Прошло всего несколько часов, как мы вышли из Конохи, а мои спутники уже выглядели уставшими. А если учитывать что вчера ещё мы почти опустошили резерв чакры у Какаши... не имея выносливости и запаса чакры как у меня, он вряд ли успел до конца восстановиться. Они просто не могут поддерживать мой темп достаточно долго.


  Плохо то, что путь в Суну даже с моей выносливостью и если торопиться (то есть, не отвлекаясь на сон и перекус на ходу) занимает два дня, значит, с учетом возможной скорости моей команды, он займет минимум два с половиной - три дня. По данным, которые собирал Эро-санин извлечение биджу, длится минимум три дня, плюс еще время на доставку Гаару в их базу и сбор вместе всех нукенинов - это еще два-три дня не больше. Итого у нас есть примерно пять-шесть дней, чтобы спасти Гаару, а скорее всего еще меньше. Полохо, очень плохо. Только дорога займет три дня, а за оставшиеся два будет очень трудно найти базу Акацук.


  - Темари-сан! - Вывел меня из невеселых мыслей, голос Сакуры, которая заметила возвращающуюся в свою деревню куноичи, идущую по дороге. Мы спрыгнули к ней.


  - Гаара похищен Акацуки, - не став рассусоливать, быстро сказал я. - Мы идём на помощь.


  - Я с вами! - Вот что мне нравилось в моей подруге, так это ее способность мгновенно реагировать в сложных ситуациях и не впадая в истерики, сразу принимать важные решения. Так что на присоединение её к нашей группе ушло меньше минуты. И мы уже расширенной командой и под предводительством опытного проводника понеслись по деревьям на юго-запад, по кратчайшей дороге, ведущей в Суну: по лесам Страны Огня, огибая город Танзаку, вдоль горного хребта Страны Рек, через речной порт Минами, а затем пересекая Великую пустыню Страны Ветра. Но даже так, это всё равно получилось два с половиной дня пути и все из-за внезапно начавшейся песчаной бури, о которой нам заранее сообщила Темари.


  - Пока идёт песчаная буря лучше всего переждать здесь... - сказала Темари, указывая в сторону непонятного холмика, что при приближении оказалось пещерой. После посмотрев в нашу сторону, она сказала, пытаясь успокоить скорее себя, чем нас. - До Суны осталось ещё полдня пути. Но не беспокойтесь, это должно скоро кончится, обычно бури не бывают дольше, чем несколько часов.


  - Воспользуемся вынужденной остановкой, чтобы отдохнуть, - сказал Какаши и тут же лёг на каменный пол пещеры. Я, посмотрев в их сторону чтобы хоть чем-то себя отвлечь от нерадостных мыслей, пошла, создавать печати барьера, чтобы в пещеру не проникал песок.


  Ветер прекратился через три с половиной часа, ночью, к тому моменту я уже создала и закрепила на стенах печати, теперь если подавать в них чакру, песок не страшен, а люди и все остальное проходить будет без проблем, и сейчас просто привалившись к стенке, старалась задремать. Темари сразу же повела нас, ориентируясь по звёздам и одной её ведомым знакам, и на рассвете мы прибыли в Сунакагуре. Нас встретили и повели к Канкуро, один из шиноби отчитался нам на ходу, что при похищении Гаары он был ранен и отравлен.


  - Поспешим, Темари-сан, - Сакура, сразу же став более собранной прибавила скорость. - Я осмотрю его.


  Мы добежали до госпиталя, где Сакура сразу начала осматривать Канкуро и, определившись, приступила к лечению, а на Какаши когда мы подошли, напала какая-то бабулька, перепутав нашего сенсея с его отцом, носившим кличку Белый Клык Конохи. Крошечная морщинистая старушка в чёрной хламиде и седыми короткими по плечи волосами с шишечкой на макушке выглядела неопасно, но её удар, который перехватили созданные мой клоны, был очень силён. Остановил её жуткий безглазый старичок с перебинтованной головой, попросив ее приглядеться. Бабка безумно захохотала и сказала, что так пошутила. Старичок извинился перед сенсеем и представился, как старейшина Эбизо, а старушка оказалась старейшиной Чие.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы