- Эта малявка тоже медик? - С некоторым сомнением себе под нос сказал марионеточник.
- Да... закончим ее! - Решительно сказала в ответ Чие-сама, мельком глянув на поверженную марионетку своего внука, и решительно посмотрела в сторону внимательно наблюдающего за нами Сасори, готовясь к атаке.
Пока Сакура лечила Чие-ба, я внимательно следил за кукольником, готовясь в случае чего отбить его атаку, но дальнейшие действия меня удивили. Сасори стал расстегивать плащ, попутно говоря Сакуре. - Я признаю тебя. Ты - удивительный ребенок. Разрушить Сандайме Казекаге - это действительно подвиг. Использовать другие человеческие марионетки - лишь терять время. - И закончил свою речь, скинув плащ. - Я не использовал это с тех пор, как присоединился к Акацуки. Я удивлен, как давно это было...
- Что... эт-это...? - Заикаясь, спросила Сакура.
- Он не повзрослел ни на день с тех пор, как ушел. Выглядит точно так же, как тогда. - Голос старейшины звучал спокойно, даже не смотря на то, что в ее глазах бушевала буря. - И теперь понятно почему.
- Действительно, давно... Давно я уже не использовал себя. - Сказал Сасори, представ перед нами во всей своей марионеточной красе.
- Он превратил себя в человеческую марионетку? - Растерянно сказала Сакура, смотря не отрываясь, как и мы с Чие-ба, на кукольное тело нашего врага. Да, посмотреть было на что... на месте живота была встроена катушка с стальным тросом, который заканчивался узким наконечником, смахивающим на жало, за спиной на манер крыльев расположены ножи, закрепленные веером по пять штук, там же располагается контейнер с четырьмя свитками, неизвестного назначения, располагающимися друг под другом, а на груди на месте сердца вставлен цилиндр с надписью Скорпион.
- Он превратил все свое тело в куклу, так что любое оружие на нем должно быть отравлено. - Прокомментировал я, и Чие-ба подтверждающе кивнула на мою фразу.
- Что случилось? - С чувством превосходства смотря на нас, сказал Сасори. - Разве вы не собирались закончить сейчас? Если вы не нападаете... - сделав небольшую паузу и срываясь с места, бросил. - Я нападу первым!
Сначала я не понял, зачем марионеточник вытянул обе руки вперед, но когда из ладоней вышли небольшие трубки и из них хлынул огонь... стало не до раздумываний. Нам всем троим, пришлось стремительно искать укрытия, а Сасори тем временем, поливал нас огнем. Нет, конечно, Сусано бы защитило меня от огня, но не факт, что мне бы удалось попасть по нему слишком он верткий, не говоря уже о том, что техника тратит не только чакру, но жизненные силы и я не могу использовать ее долго. А если не использовать его, то вряд ли мне удастся подобраться к нему на расстояние удара, ведь температура огня, используемого им, внушительна.
- Прятаться бесполезно! Ну, что будете делать? - Сказал кукольник, остановившись и за его спиной рассыпался первый свиток, но передышки он нам не дал, выстрелив в сторону Сакуры стальным тросом и слегка распоров ей бок. Трос пролетел чуть дальше и воткнулся в пол, а после стал сматываться, позволивСасори двигаться с невероятной скоростью в сторону, где скрылась Чие-ба. - Умри! - Крикнул кукольник, собираясь располосовать старушку своими клинками, расположенными за спиной, которые начали вращаться.
Сакура, лишь на секунду отвлеклась, схватившись за раненый бок, а потом сразу же начала действовать. Схватившись за трос, воткнувшийся рядом, она потянула его на себя. Когда Сасори почти достал Чие-ба лезвиями, она остановила его тем, что размотала трос полностью, и резко потянув на себя, лишила его возможности достать старушку. Тут подоспел и я, ударом ноги швыряя марионеточника в сторону Сакуры. Девушка одним ударом разнесла подлетевшее к ней кукольное тело Сасори. Но долго радоваться нам не пришлось... разлетевшееся на составляющие тело, вновь собралось в одно целое только вот действие противоядия Сакуры уже закончилось. У нее еще одна ампула... нужно постараться, чтобы он не отравил нескольких, ведь даже отравив одного, он получит преимущество.
- Это техника, которую я сама запретила использовать. - Вернув себе отцепленную ранее искусственную кисть, сказала Чие-ба. - Я думала, что никогда не буду пользоваться ею снова, но, думаю, жизнь не настолько проста. Пора заканчивать. - Закончила говорить старейшина и распечатала вынутый свиток.
- Способности кукловода определяются количеством марионеток, которых они могут использовать одновременно. - Сказал Сасори, смотря на десяток распечатанных марионеток. - Впечатляет, бабка.
- Т-так много! Сразу десять! - Восхищенно сказала Сакура, да я и сам был удивлен.