Читаем Ты и я полностью

Мысль о том что я себя накручиваю - укреплялась, пока я не выловила глазами нечто висящее в паутине между деревьями, мимо которых мы проходили.

- Что это? - Опешив, рассматривала существо салатового цвета, размером с мою ладонь, не считая длины лапок.

- Не знаю. Какая то живность. - Небрежно ответил Стейн.

Существо, кажется, посмотрело на меня и я отпрянула.

- Пойдем, а то он щас маму позовет. - Оливер поймал мою руку и потащил за собой.

- В смысле маму? Она еще больше? Тут целое семейство таких? Они опасные? - Тараторя свои вопросы, пытаясь унять волнение, я посмотрела вперед. В этот момент забыла про странное существо. - Офигеть!

Тропинка вывела нас на пляж. Небольшую бухту, окруженную валунами. Тут было мало людей и почти не было инфраструктуры. Только одна палатка, где продавали кокосы и другие популярные на острове напитки. Но инфраструктура была не важна.

Главное - спокойное море и такой чудесный, уютный пляж.

Я как сумасшедшая сорвалась с места и побежала к воде, скидывая по дороге обувь и одежду.

Как хорошо, что я додумалась взять купальник.

Пробежав мимо одинокой синей лодки на песке, я с оглушающими брызгами оказалась в воде. Море для разогретой на солнце кожи казалось прохладным, что не помешало мне с разбегу занырнуть.

Счастье есть.

На вторые сутки мы добрались до пляжа, где волны не сбивают с ног в попытке поплавать.

Чувствуя на губах солоноватый привкус, я радовалась как ребенок и бултыхалась в воде.

Несколько раз выползала на берег, нагревалась и снова лезла в воду. Оливер несколько раз в шутку назвал меня водоплавающим.

Я настолько разыгралась от радости, что не обращала внимания на его шутки. Напротив, несколько раз сама висла на нем в воде требуя меня катать.

Даже пару раз спрыгнула с его плеч в воду. Можно сказать, ловила каждый момент.

- Что дальше по программе? - Спросила я экскурсовода - Стейна, когда мы обсыхали в той самой синей лодке, попивая освежающее молоко из тайских молодых кокосов.

- Поедем на самую высокую точку самой высокой горы на острове.

- Зачем?

- Увидишь. Тебе понравится. Это место уникально.

Честно сказать, он меня заинтриговал. Теперь его экскурсионному вкусу я доверяла больше. Он подкупил меня этим пляжем.

Правда, когда мы на байке взбирались по самой высокой горе к самой высокой точке, я как то стала сомневаться, что мы доберемся. Слишком крутой серпантин простирался перед нами. Казалось, даже мотор байка еле тянул все подъемы и повороты.

Но мы приехали.

- Вот черт. Кажется они сегодня не работают. - Оскалился Стейн. - Придется побыть нарушителями.

- А? - Пока я осматривалась, Стен потащил меня в качестве соучастника, вторгаться на чужую собственность.

***

Дыша свежестью всей зелени, которая нас окружала, я просто не знала куда смотреть. Мои глаза цепляло все. Небольшая территория заполненная статуями, изображающими в основном буддистские сюжеты. Каменные ротонды и небольшие, скорее декоративные домики, образовывали целую улицу.

Из - за влажности, все каменные скульптуры давно покрылись мхом. И это придавало им волшебный вид. Но все было очень детальным.

Здесь совсем не чувствовалась жара. Под тенью лиан зной испарялся, оставляя более освежающий воздух, наполненный запахом тропиков.

Опустив руку в прохладную воду, я с удивлением обнаружила, что у русла реки из воды - торчали каменные ноги. А рядом жила каменная черепашка. На берегу речушки особенно много было неодушевленных жителей. Они восседали на камнях у воды, передавая свои личные истории.

Здесь был даже мини водопад и каменная чаша с водой, в которой мне дико захотелось искупаться.

Я попала в другой мир. Словно кто то нарисовал перед глазами визуализацию из фэнтези.

- Это волшебный сад Будды. - Пояснил Оливер. Показав рукой на один из домов на возвышении, добавил. - Это домик для усталых путников. Это место, по легенде, создал фермер. Он делал скульптуры несколько лет, украшая водопад и реку.

Я слушала, а внутри все расцветало от переполняющих эмоций. После жаркого пляжа погрузиться в атмосферу этого сада было самой наипрекраснейшей идеей, до которой мог додуматься Оливер.

Стейн, к моему удивлению, действительно организовал нашей маленькой компании насыщенную и яркую программу. Во всяком случае мне, учитывая то, что Адам пока был в полицейском участке.

- Спасибо. Здесь здорово.- Как то само собой сорвалось с губ.

Теперь идея Стейна пролезть незаконно на закрытую сегодня территорию - больше не казалась мне плохой. Иначе мы бы не попали в это чудесное мистическое место.

В безбашенности есть свои плюсы. Оказывается.

Мы еще немного погуляли и Оливер продолжал делиться информацией, а я все это время зачем то смотрела на его губы и думала о том, как же мне нравится этот день.

Самым чудесным был один момент - мы были тут одни. Единственные живые люди, среди окаменевшей жизни в тропическом лесу у водопада.

Так было до тех пор, пока первые капли дождя не упали на камень перед нами.

- Вот черт! - Обреченно проконстатировал Оливер.

- Разве дождь плохо? - Удивилась я. Мне наоборот казалось - дождь освежит и разбавит духоту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература