Ахнув и выхватив цветок, Минни отвернулась. Понял! Он все понял! Ее решимость улетучилась, как могла она так себя унизить! Но голубые блестящие глаза и грудной низковатый голос продолжали ее преследовать весь оставшийся вечер, а нежный поцелуй жег ей пальцы. Собственно, что именно давали в тот вечер в филармонии, кроме голубых глаз и Сен-Санса, Минни не имела никакого представления. Так же как и Ричард Стоттерт, мирно проспавший и концерт, и разразившуюся рядом с ним драму. Его растолкали перед самым занавесом.
Не отрывая взгляда от натертого паркета, Минни помогла отцу выбраться из кресла, а когда все же осмелилась оглянуться, лейтенанта уже не было видно в толпе. Минни как будто осиротела. Все кончено! Мимолетное знакомство не состоялось. Но она все же была благодарна Рострону — так, кажется, его звали, за прекрасные минуты, несбывшийся мираж любви.
Вместе с родителями, Минни грустно пробиралась к выходу.
— Мэм, разрешите обратиться! — раздался позади звонкий низковатый голос.
Минни вздрогнула. Быть того не может! Стоттерты остановились, не сразу сообразив, к кому же обращается стройный худощавый молодой лейтенант в темно-синей флотской форме, и фуражке, по уставу зажатой в левой руке.
А обращался он к Эдит Стоттерт.
— Лейтенант военно-морского флота Британии Артур Генри Рострон. Имею военные награды. Разрешите познакомиться с вашей дочерью!
Такого еще никогда не бывало! Обычно, молодые люди, жаждавшие познакомиться с девушкой, должны были найти общего и всеми уважаемого знакомого, который бы их представил друг другу. Ошеломленное семейство Стоттертов перекрывало дорогу выходящим из театра людям. Лейтенант вопросительным жестом указал на высокое викторианское окно у самого выхода, и они все невольно подчинились, отделившись от общего потока зрителей.
— Простите мне мою дерзость, но я здесь в театре никого не знаю, чтобы меня представили, — его голубые глаза светились под густыми, соломенного цвета бровями. — Мисс … и он повернулся к Минни вопросительно, ничуть не выдав того, что они уже знакомы.
— Этель Минни Стоттерт, — сказала она смущенно, принимая игру, — меня все зовут Минни.
— Миссис Стоттерт, — снова обратился лейтенант к Эдит, — вы позволите мне пригласить мисс Минни завтра на прогулку? — Голубые глаза пронзили Эдит насквозь, она даже смутилась.
— Но что скажет моя дочь? — произнесла она с некоторым сожалением, зная, какое разочарование предстоит этому молодому офицеру, который, самым невероятным образом, успел ей понравится за эти несколько минут.
— Я согласна! — ответила Минни быстрее, чем того позволяли приличия.
Эдит с изумлением воззрилась на дочь, а на лице не менее удивленного Ричарда Стоттерта появилась понимающая улыбка.
— Если вы мне дадите ваш адрес, я заеду за мисс Минни после ланча? — радостно выпалил лейтенант, его невозможные глаза теперь излучали такую радость, что улыбнулась даже суровая Эдит.
Тем не менее неизвестно с кем она дочь отправлять на прогулку не собиралась.
— Нет, — твердо сказала Эдит, — раз уж вас некому представить, то мы должны сами с вами как следует познакомиться. Приходите завтра в два часа дня к нам на ланч, а там уж мы и решим насчет прогулки. — И Эдит достала из сумочки визитную карточку.
— Почту за честь! — лейтенант красиво щелкнул ботинками, радостно забирая карточку. И добавил просто и непосредственно. — Большущее вам спасибо!
Он пожал руку всем троим и проводил их до экипажа. Заботливо и ловко помог залезть в карету Ричарду с его подагрой, подсадил Эдит и Минни. При этом не позволил себе с Минни никакой вольности, как то пожать ей украдкой ручку, или прикоснуться, и Минни это очень понравилось. Уже когда все уселись, лейтенант вдруг спросил:
— Не приходится ли вам родственником молодой Максвелл Стоттерт, Макс, как мы все его зовем?
— Макс?! — с удивлением воскликнула Эдит. — Так это же наш сын, старший брат Минни! Что же вы сразу не сказали, что вы — друг Макса?!
— Мы хорошо знакомы, еще с колледжа. Мир тесен, — улыбнулся лейтенант, — а не сказал, чтобы не повлиять на ваше решение.
Стоттерты смотрели на него с удивлением. А он, повернувшись к Минни, сказал просто и прямо:
— Я так счастлив, что увижу вас завтра!
— Я буду ждать вас, — ответила Минни тихо, и сама не поверила, что произнесла эти слова.
Дверцы кареты закрылись, и она отъехала от театра. Минни обернулась. Лейтенант смотрел им вслед — долго, пока карета совсем не скрылась из виду.
Глава 2. О магах, феях и морских змеях
Почти всю дорогу домой Стоттерты молчали.