Весна сменилась летом. Люси добилась значительного прогресса и дома, и в школе. Мисс Коннор говорила, что очень довольна ее успехами. Она поблагодарила меня за ту помощь, которую я оказываю девочке с уроками, но упомянула, что друзей у Люси все еще практически нет. Девочка словно окружила себя защитным барьером и ни с кем не хочет сближаться. Люси разговаривала с другими детьми, но по-настоящему ни с кем не дружила. Мисс Коннор поручила ей шефство над новенькой девочкой: ей нужно было показывать школу, обедать вместе с ней и помогать ей освоиться. Люси все сделала, но дружбы, на которую надеялась учительница, так и не сложилось. Мисс Коннор предложила Люси пригласить эту девочку домой, чтобы как следует подружиться. Но Люси ответила, что ей не стоит заводить друзей, потому что она все равно их потеряет – ведь через год ей придется переезжать. Это расстроило учительницу и меня тоже. Но мы обе понимали, что в словах Люси есть правда. Когда суд примет решение, Люси наверняка придется переехать в другое место и сменить школу.
– Надеюсь, это случится побыстрее, чтобы Люси не пришлось провести так всю жизнь, – сказала учительница.
Но по опыту я знала, что колеса правосудия вращаются медленно.
К июлю, когда Люси жила с нами уже пять месяцев, я могла с твердой уверенностью сказать, что худшее ее поведение осталось в прошлом. Она иногда раздражалась и злилась, но так ведут себя все дети. Единственное, что злило ее по-настоящему, это любые разговоры о ее социальном работнике и посещения Стиви. Не то чтобы она не любила именно Стиви. Люси была настроена против всех социальных работников, потому что они не помогли ей, когда она была маленькой. Я не могла объяснить, что это не вина Стиви. И каждый раз, когда Стиви появлялась – вместе с ней появлялась и Тоша. Я понимала намерение девочки, но меня беспокоило ее невнимание к здоровью другого человека. И я сказала, что, если это повторится, я запрещу Люси смотреть телевизор.
– А мне все равно, – ответила она. – Делайте что хотите.
Правда, потом она извинилась за грубость.
Стиви позвонила мне накануне начала школьных каникул. Она сообщила, что разыскала мать Люси, Бонни, и на следующей неделе свяжется с ней. Стиви была очень возбуждена и рада. Я знала, что она ищет родственников Люси – это нормальная практика, – но я боялась, как это повлияет на Люси. Девочка уже свыклась с отсутствием матери. Если все пойдет по плану, то примерно через восемь месяцев Люси окажется в постоянной приемной семье, которую ей придется считать своей. Я не была уверена в том, что появление родной матери в такой момент пойдет ей на пользу.
– Надеюсь, это не расстроит Люси, – сказала я.
– Почему это должно ее расстроить? – довольно агрессивно ответила Стиви. – Это же ее родная мать!
– Она запутается, – пояснила я. – Она подумает, что может вернуться домой.
– Сомневаюсь. Но если вы беспокоитесь, еще раз объясните ей все про суд. Меня она видеть не хочет, так что я не смогу это сделать.
Стиви явно была очень рада. Мне показалось, что она ждет моих поздравлений за то, что ей удалось найти мать Люси.
– Я объясню, – пообещала я. – Кстати, я хотела бы взять Люси с собой в отпуск до конца августа. Мне нужно ваше разрешение?
– Думаю, да. Сообщите мне все детали. Нам нужно будет и разрешение матери Люси, потому что родительских прав ее не лишали. Вы можете сказать ей об этом, когда встретитесь.
– Обязательно.
Когда я рассказала Люси, что Стиви нашла ее мать и хочет организовать их встречу, девочка пожала плечами, показывая, что ей все равно.
– Это примерно на час, – добавила я. – В специальном центре. Я тебя отвезу и заберу. Мне интересно познакомиться с твоей матерью.
– Правда? – равнодушно спросила Люси.
– Конечно, – сказала я, стараясь, чтобы голос звучал бодро. – И я смогу обсудить с ней твою поездку в отпуск. Я расскажу, что на море с тобой все будет в порядке.
Я уже говорила Люси, что хочу взять ее в отпуск.
– Ей все равно, что со мной будет, – ответила Люси и сменила тему.
Я думала, что, если Стиви удалось разыскать мать Люси, она сможет найти и других родственников – в частности, отца. Я рассказывала Люси о Таиланде, тайской культуре, даже разыскала тайский флаг, что было нелегко. Я знала, как он выглядит – горизонтальные красная, белая и синяя полосы, но купить его в Англии было нелегко. Я обзвонила множество магазинов и универмагов, побывала даже в тайском ресторане – может быть, они знают. Но все усилия были безуспешны. Потом я обратилась к Интернету – сразу нужно было так поступить. На специальном сайте продавались флаги всех стран мира разных размеров и из разных материалов. Я могла бы купить огромный флаг, но поняла, что это будет слишком. Тем более что Люси вовсе не хотела иметь флаг. Самый маленький имел размеры три на два фута. Я заказала его, и флаг доставили через три дня. Я принесла пакет к Люси и сказала:
– Я помогу тебе повесить его в спальне позже.
Люси отбросила флаг с явным отвращением.
– Я не повешу это в своей комнате!
– Я могу обрезать его – и он будет меньше, – предложила я.