Читаем Ты мне нужна полностью

Кит снилось, как кто-то стучит в дверь ее комнаты. Повторяющийся звук не утихал. В конце концов она очнулась ото сна и поняла, что в дверь действительно стучат. Полусонная, Кит села в кровати и отвела от лица шелковистую копну волос, потерла лицо и уставилась на дверь. Она увидела только полоску приглушенного света внизу двери – свет шел из коридора. Шагов за дверью она не слышала. У нее кружилась голова, она не могла собраться с мыслями. Ледяной страх лишил ее способности думать. Неужели она по-прежнему спит? Трудно сказать наверняка.

Когда стучать перестали, она облегченно вздохнула и нервно оглядела комнату. Возможно, ей действительно снился сон.

Лунный свет проникал сквозь окно и отбрасывал пятнистые блики на изумрудно-зеленое покрывало на кровати и на темную старинную мебель в комнате. Сердце Кит екнуло от страха – она подумала, что увидит привидение. Она и так до смерти напугана. Не хватало еще встретиться с призраком!

Когда тишину нарушил очередной стук в дверь, на этот раз более настойчивый, Кит вспомнила, что комната Генри находится по соседству. Вероятно, ему срочно понадобилась ее помощь. Кит стало стыдно за то, что она забыла о своих обязанностях.

Отбросив покрывало, она спустила ноги с кровати и поспешно прошла по ковру к двери. Ее сердце едва не выскакивало из груди, хотя она еще не видела стоящего снаружи человека. Она открыла дверь, увидела Генри-младшего, и ее сердце забилось чаще. Он был сонным, с взъерошенными волосами и темной щетиной на лице. Посмотрев в золотисто-карие глаза Генри, Кит подумала, что попала в рай.

– Что случилось? – спросила она.

В ответ он одарил ее провокационной усмешкой:

– Уже ничего, раз я смотрю на тебя, мой ангел.

Мягкий тембр его голоса успокаивал Кит, она почувствовала, что слабеет.

– Как давно ты стучишься? – произнесла она. – Мне казалось, я вижу сон.

– За временем я не следил. Я просто решил, что буду здесь стоять и ждать, когда ты устанешь от моей настойчивости, встанешь, откроешь дверь и, возможно, впустишь меня.

Непроизвольно схватившись за пижамный топ и взволнованно теребя его, Кит смотрела на Генри с недоверием, осознавая, что единственная причина, почему он стоит, – костыли. Неужели отец Генри не догадался усадить его в инвалидную коляску? Кит оставила ему ключи от машины и твердо заявила, что не следует позволять Генри на костылях добираться до своей комнаты. Она уже знала, что гостевые комнаты на первом этаже расположены в задней части дома.

– Ты сошел с ума? Тебе нельзя так долго стоять на костылях. Проходи в комнату и немного посиди на кровати.

– Твое предложение – музыка для моих ушей, дорогая. И я, несомненно, не буду с тобой спорить. – Он слегка поморщился, так как долгая прогулка на костылях действительно его утомила.

Кит снова принялась ругать себя за то, что не исполняет свои обязанности должным образом, раз оставила Генри одного. Не имеет значения, что рядом с ним был его отец. Только она одна знает, что лучше для Генри. От этих страстных размышлений она затрепетала всем телом.

Прикусив губу, она подождала, пока Генри войдет в комнату, и закрыла за ним дверь. Она заметила, что он по-прежнему в одежде, в которой сюда приехал. Кит не имела понятия, который сейчас час, но Генри явно еще не ложился. Почему он засиживается так поздно? Ведь хирург сказал, что в его ситуации чрезвычайно важно больше отдыхать, пока нога окончательно не заживет.

– Вот так лучше. – Удовлетворенно выдохнув, он грузно сел на смятое зеленое покрывало и протянул Кит костыли. – Поставь их куда-нибудь.

– Конечно. – Кит положила их на полосатый зеленый диван в изножье кровати, откуда Генри будет легко их взять. Затем она скрестила руки на груди и спросила: – Почему ты до сих пор не лег спать? Уже поздно. Есть ты хочешь что-то обсудить, предлагаю отложить разговор до утра.

На несколько долгих секунд Генри задумался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги