Читаем Ты мне принадлежишь полностью

— Она постоянно зовет кого-то по имени Уэн. Я думаю, это имя человека, с которым она познакомилась в круизе, но найти подтверждение своей догадке я пока не смогла. Миссис Клаузен, Регина хоть раз звонила вам с борта «Габриэль»?

— Звонила и не раз.

— Она не упоминала никого по имени Уэн?

— Нет, она не упоминала по имени никого из пассажиров.

Сьюзен расслышала усталость в голосе миссис Клаузен.

— Я сделаю снимки и больше не буду вам докучать, — сказала она. — Мне нужно всего несколько минут. Я вижу, вы устали.

Джейн Клаузен закрыла глаза.

— От лекарств меня страшно клонит в сон.

Эскиз в рамке стоял на бюро напротив кровати. Используя «Полароид», Сьюзен сделала четыре моментальных снимка, глядя, как они проявляются у нее на глазах. Убедившись, что снимки вышли четко, она спрятала камеру в сумку и тихо направилась к двери.

— До свидания, Сьюзен, — сонным голосом проговорила Джейн Клаузен. — Знаете, вы только что напомнили мне о чем-то очень приятном. На моем первом балу одним из моих кавалеров был красивый молодой человек по имени Оуэн. Я годами о нем не вспоминала, но в то время я была им страшно увлечена. Разумеется, это было очень-очень давно.

«Оуэн, — подумала Сьюзен. — О мой бог, да ведь вот кого звала Кэролин! Оуэн! Не „О, Уэн“, а Оуэн».

Она вспомнила, что в списке пассажиров на «Сигодиве» был некий Оуэн Адамс. Первый по алфавиту мужчина, отправившийся в круиз без жены.

Двадцать минут спустя Сьюзен вихрем ворвалась в свою квартиру, подбежала к столу и схватила список пассажиров «Габриэль». «Будь здесь, — молила она, — будь здесь».

Там не было Оуэна Адамса, в этом она убедилась сразу, но, сообразив, что этот человек, скорее всего, путешествовал под вымышленным именем, Сьюзен продолжила изучение списка.

Она дошла почти до самого конца, когда обнаружила то, что искала. Одним из немногих пассажиров, чье второе имя фигурировало в списке, был некий Генри Оуэн Янг. «Тут наверняка есть связь», — подумала Сьюзен.

<p>94</p>

Алекс Райт позвонил Сьюзен домой в десять, в одиннадцать и в двенадцать, но застать ее удалось только в час дня.

— Пытался застать вас раньше, но безуспешно.

— Вы могли бы оставить сообщение.

— Терпеть не могу общаться с автоответчиком. Мне хотелось угостить вас завтраком.

— Спасибо, но сегодня я все равно не смогла бы, — ответила Сьюзен. — Я навещала подругу в больнице. Кстати, Алекс, я хотела вас кое о чем спросить. Существует такая вещь, как стандартный детский дом в Центральной Америке?

— Стандартный? Не уверен, что понял вас, но вряд ли. Если вы имеете в виду, что все они выглядят одинаково, то вы правы: некоторые архитектурные особенности свойственны всем зданиям детских приютов, так же, как школ и больниц. А в чем дело?

— У меня есть несколько фотографий, которые я должна вам показать. Когда вы завтра уезжаете?

— Боюсь, что очень рано. Вот почему я так хотел повидаться с вами сегодня. Как насчет ужина?

— Извините, у меня уже есть планы.

— Ну хорошо, ради вас я совершу утомительную вылазку в город. Вы какое-то время будете дома?

— До самого вечера.

— Я еду.

«Я уверена, что не ошиблась, — подумала Сьюзен, опуская трубку. — Эти два здания не просто похожи — они идентичны. Но если Алекс это подтвердит, я буду абсолютно уверена». Книга о Семейном фонде Райтов лежала на ее письменном столе, раскрытая на той странице, где был изображен сиротский приют в Гватемале, привлекший ее внимание накануне вечером. Во всех своих деталях он в точности походил на рисунок, который Джейн Клаузен держала у себя в больничной палате. «Но это все-таки рисунок, а не фотография, — напомнила себе Сьюзен. — Может быть, Алекс увидит какие-нибудь отличительные черты, которых я не заметила».

* * *

Изучив снимки, Алекс действительно заметил деталь, которую она упустила, но эта деталь не только не опровергла ее подозрений, напротив, она окончательно подтвердила, что речь шла об одном и том же здании. На рисунке, подаренном миссис Клаузен, художник изобразил маленькую фигурку животного над входом в детский дом.

— Вот, взгляните, — сказал Алекс. — Это антилопа. А теперь посмотрите на фотографию в книге. Тут она тоже есть. Фигура антилопы венчает нашу семейную эмблему. Изображение антилопы имеется на всех построенных нами зданиях.

Они сидели бок о бок за письменным столом Сьюзен в ее кабинете.

— В таком случае, перед зданием, безусловно, не может быть резного дорожного знака с именем Регины Клаузен. Это же ваше здание! — воскликнула Сьюзен.

— Рисунок с дорожным знаком — это, безусловно, «липа», Сьюзен. Могу предположить, что кто-то присваивает деньги, якобы идущие на финансирование этого здания.

— Я должна была устранить все сомнения.

Сьюзен подумала о Джейн Клаузен. Какую боль, какое разочарование причинит ей известие о том, что Дуглас Лейтон обманывает ее!

— Сьюзен, у вас ужасно расстроенный вид, — заметил Алекс.

— Я в самом деле расстроена, но не за себя. — Она попыталась улыбнуться. — Как насчет чашки кофе? Не знаю, как вам, но мне она просто необходима.

Перейти на страницу:

Все книги серии Опасно для жизни

Письмо из дома
Письмо из дома

1944 год. Мужчины воюют в Европе, женщины строят самолеты, а тринадцатилетнюю Гретхен Гилман война приводит на работу в редакцию местной газеты. В придавленном летней жарой крохотном оклахомском городке произошло убийство. Все знают виновника зловещих событий, взбудораживших округу, но девочке приходится видеть и слышать то, что совсем не предназначено для детских ушей и глаз.Детективный сюжет и мастерски выписанные психологические подробности, этнографически точные детали жизни провинциального города — все это держит читателя в напряжении до последних страниц, где раскрывается тайна давнего убийства… Или нескольких.Классический детектив Кэролин Харт «Письмо из дома» — впервые на русском языке.

Кэролин Харт , Лао Шэ , Олег Михайлович Блоцкий

Детективы / Классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Классические детективы

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы