Читаем Ты мне принадлежишь полностью

Она повесила трубку и взглянула на часы. Времени хватит навестить миссис Клаузен перед поездкой в студию. «Ей нужно немедленно открыть глаза на Лейтона, — сказала себе Сьюзен. — Если он задолжал столько денег картежникам, их придется отдавать в самом скором времени, и пойдет он за ними прямиком в Семейный фонд Клаузенов».

<p>97</p>

Джейн Клаузен поняла, что случилось нечто из ряда вот выходящее, когда Сьюзен позвонила и попросила разрешения навестить ее прямо с утра. Кроме того, она уловила напряжение в голосе Дугласа Лейтона: он позвонил через несколько минут после Сьюзен и сказал, что ему необходимо заглянуть к ней по дороге в аэропорт, и добавил, что она должна подписать еще один документ, касающийся финансирования детского дома.

— Вам придется подождать хотя бы до девяти утра, — твердо ответила она ему.

— Миссис Клаузен, боюсь, что в этом случае я опоздаю на самолет.

— А я боюсь, что вам следовало позаботиться об этом раньше, Дуглас. Сьюзен Чандлер приедет ко мне через несколько минут. — Джейн Клаузен помолчала и холодно добавила: — Вчера Сьюзен была у меня и сделала несколько снимков «Полароидом» с эскиза детского дома. Она не захотела объяснить, зачем они ей нужны, но у меня такое чувство, что она хочет поговорить со мной об этом сегодня. Надеюсь, со зданием нет никаких проблем, Дуглас.

— Разумеется, нет, миссис Клаузен. Пожалуй, в настоящий момент я сумею обойтись и без этой подписи.

— Что ж, я смогу принять вас в девять, Дуглас. Я буду вас ждать.

— Да-да, конечно, благодарю вас, миссис Клаузен.

* * *

Когда приехала Сьюзен, Джейн Клаузен сказала:

— Можете меня не щадить, Сьюзен. Не беспокойтесь о том, как я отреагирую на все, что вы хотите мне рассказать. Я пришла к выводу, что Дуглас Лейтон меня обманывает или пытается надуть. Но мне хотелось бы увидеть доказательства.

Пока Сьюзен выкладывала на стол и раскрывала на нужном месте книгу о Семейном фонде Райтов, Джейн Клаузен позвонила Хьюберту Марчу. В этот час он был еще дома.

— Хьюберт, поезжайте в контору, пригласите аудиторов и позаботьтесь, чтобы Дуглас Лейтон не имел доступа ни к одному из наших банковских счетов и не мог обратить в наличность какой-либо из наших активов. Действуйте немедленно! — Положив трубку, она принялась изучать фотографию приюта в книге. — Все совпадает, кроме имени на дорожном столбе.

— Мне очень жаль, — тихо вздохнула Сьюзен.

— Не стоит. Даже когда Дуглас изображал из себя саму заботливость, меня не покидало тягостное чувство, что он меня обманывает. — Она закрыла книгу, взглянула на суперобложку и тихонько засмеялась. — Должно быть, Гири переворачивается в гробу. Она так хотела, чтобы фонд был назван в ее честь. Ее и Александра. Ее полное имя — Виргиния Мари, отсюда и Гири, все ее так звали. Эта дура забыла, что первую жену Александра тоже звали Виргинией. А теперь я вижу, что Алекс-младший позаботился о том, чтобы поместить портрет своей матери на обложку книги о фонде Райтов.

— И правильно сделал! — воскликнула Сьюзен, и они обе посмеялись.

<p>98</p>

Вот теперь Дуглас Лейтон понял, что это значит — чувствовать себя загнанным зверем. Он позвонил Джейн Клаузен из вестибюля отеля рядом с больницей, рассчитывая тут же подняться к ней в палату и получить необходимую ему подпись.

«Эх ты, болван, — сказал он себе. — Ты сам ее надоумил! Может, она и умирает, но из ума еще не выжила! Теперь она позвонит Хьюберту и прикажет ему связаться с банками. И тогда с тобой будет покончено — парни, с которыми ты имеешь дело, оправданий слушать не станут».

Ему позарез нужны были эти деньги. Он содрогнулся при мысли о том, что с ним будет, если он не вернет долг казино. Если бы только позавчера ему не стукнуло в голову, что обязательно повезет! Он собирался положить деньги, полученные благодаря подписи Джейн Клаузен, на особый счет для своей поездки. Но не выдержал, пошел в казино: чувствовал, что ему непременно подфартит. Поначалу ему и вправду везло. В какой-то момент он дошел почти до восьмисот тысяч долларов, но потом все спустил и проиграл еще несколько сотен тысяч в долг.

Ему сказали, что времени у него до завтра, но он знал, что, если будет ждать до завтра, наступит крах. К тому времени Сьюзен Чандлер уж непременно нароет на него грязи, а потом пойдет к миссис Клаузен. С них станется даже настучать полиции. А все эта Сьюзен Чандлер. С нее начались все его беды.

Он стоял у настенного телефонного аппарата, пытаясь сообразить, что же делать дальше. Ладони были липкими от пота. Он заметил, как женщина у соседнего аппарата смотрит на него с любопытством.

В запасе остался один трюк, который мог бы сработать. Что значит «мог бы»? Должен был сработать! Надо только вспомнить домашний номер Хьюберта Марча.

Он поймал Хьюберта на самом пороге — тот уже собирался в контору. Вместо приветствия Хьюберт спросил:

— Дуглас, что происходит?

Тем самым он подтвердил предположение Дугласа, что миссис Клаузен уже успела ему позвонить.

— Я нахожусь у миссис Клаузен, — сказал Даг. — Боюсь, она бредит. Ей кажется, что она вам только что звонила. Она извиняется и берет все свои слова обратно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Опасно для жизни

Письмо из дома
Письмо из дома

1944 год. Мужчины воюют в Европе, женщины строят самолеты, а тринадцатилетнюю Гретхен Гилман война приводит на работу в редакцию местной газеты. В придавленном летней жарой крохотном оклахомском городке произошло убийство. Все знают виновника зловещих событий, взбудораживших округу, но девочке приходится видеть и слышать то, что совсем не предназначено для детских ушей и глаз.Детективный сюжет и мастерски выписанные психологические подробности, этнографически точные детали жизни провинциального города — все это держит читателя в напряжении до последних страниц, где раскрывается тайна давнего убийства… Или нескольких.Классический детектив Кэролин Харт «Письмо из дома» — впервые на русском языке.

Кэролин Харт , Лао Шэ , Олег Михайлович Блоцкий

Детективы / Классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Классические детективы

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы