Читаем Ты мне снишься (СИ) полностью

— Уж извините, что я не такой воспитанный, как некоторые. — он испепеляет меня взглядом, и мне хочется зажаться в угол. — Твой любимый Хиро приедет с мамой только к открытию, поэтому придётся потерпеть меня.

— Зачем ты это все начинаешь? О нем сейчас даже и речи не шло, хватит.

— Ты скажешь, куда мне его нести или я сам должен догадаться? — все так же рычит парень.

— Левое крыло, самая последняя дверь. — вполголоса, и с обиженной интонацией, проговаривая я.

Ловлю себя на мысли, что действенно лучше бы вместо него я встретила Хиро. Или Митчелла. Или Оливера. Да кого угодно, кто бы мог помочь, но при этом не смотреть на меня, как на врага народа.

Зеленоглазый ставит чемодан около двери и выжидающе глядит на меня.

— Что? — я складываю руки на груди.

— Хочешь, чтобы я первый в твою комнату зашёл?

— А, ты об этом? Да мне без разницы, если честно.

Брюнет дергает за ручку и дверь открывается. Комнатка небольшая, но места в ней для двоих предостаточно. Она чуть меньше моей, но главное, чтобы соседка попалась нормальная.

На тумбе я замечаю две связки ключей, одна для меня, а вторая для девушки, которая пока не приехала.

Плюхаюсь на кровать с бледно желтым покрывалом, только потому, что оно мне больше понравилось, чем то розовое, и все мое тело моментально расслабляется.

— Куда поставить? — спокойно произносит Хардин.

— Вау, ты даже так разговаривать умеешь? — с сарказмом говорю я. — Поставь к шкафу.

Он послушно выполняет мою просьбу и садится на противоположную кровать, начиная разглядывать меня с ног до головы.

— Как ты вчера добралась до дома?

— А разве тебя это волнует?

— Что за глупый вопрос?! — Хардин повышает голос. — Конечно меня это волнует.

— Именно поэтому ты меня вчера кинул, да? По-моему тебе вообще было все равно! — я тоже взрываюсь в ответ.

— Нет, Ребекка, это не так. Если я тебе сейчас кажусь злым, то тогда я был просто в бешенстве. — он вскакивает с кровати и быстрыми шагами пересекает расстояние между нами, садясь на пол напротив моего лица. — Я старался сделать как лучше.

— Мне сейчас послышалось? — я приподнимаясь на локтях. — В каком, мать твою, месте ты старался? Скажи мне! Ты же просто сбежал. От проблем, от разговора, от меня.

— Прости. — он опускает лоб на матрас.

— Одним словом ничего не исправишь. — я мотаю из стороны в стороны головой, не на шутку разозлившись. — Зачем вообще надо было начинать эту драку? Кулаки зачесались, да? Хиро ничего такого не сделал, чтобы заслужить к себе такое отношение. Между нами ничего нет, ты слышишь меня?

— Между кем ничего нет? Между тобой и Хиро или между тобой и мной?

— Ты идиот?

— Видимо да.

— Конечно между мной и Хиро. Хардин, пожалуйста, прошу тебя, если тебе в следующий раз опять что-то покажется, то сначала поговори, а потом уже руки распускай. Точнее, вообще не распускай!

— Ты так переживаешь за него, очень мило. — с отвращением рычит он и встаёт на ноги.

— Почему ты вечно ищешь какой-то подвох? У тебя фингал под глазом и губа разбита. Он ведь тоже дает тебе отпор, не надо создавать самому себе проблем.

— Он заслужил.

— В каком месте?

— Потому что нельзя трогать мое. — шипит брюнет.

— Я не кусок мяса, ты слышишь? — на глаза уже начинают наворачиваться слёзы.

— Ответь мне честно, вы трахались с ним?

— Ты… Да как ты… Что с тобой происходит? — первые слезинки капают из глаз, скатываясь по щекам.

— Это не ответ, Ребекка. — чеканит Хардин, а его голос бьет по ушным перепонкам. — Что за истерику ты разводишь? Подотри свои сопли и ответь на вопрос, который я задал.

— Я не хочу с тобой разговаривать. Уйди! — я начинаю кричать все сильнее. — Уйди, ты слышишь меня?!

— Окей, Бекки. — он корчит гримасу. — Я перефразирую: ты ему дала до того, как легла под меня, или сразу после? Когда я ушел.

Хардин стоит и режет меня своими обидными словами, практически оскорбляя.

— И чего ты молчишь, милая? Ответь на гребанный вопрос.

Хардин начинает приближаться, а я наоборот отхожу назад, пока не утыкаюсь пятой точкой в стол, понимая, что идти мне уже некуда.

— Отойди от меня. — с хрипом и всхлипом шепчу я.

— Ответь на ебаный вопрос, Ребекка! — кричит он, и я вижу, как сжимаются его кулаки.

Хардин ударяет по столу, а я съеживаюсь и начинаю выть от страха. В мыслях сразу пролетают яркие вспышки, как он случайно ударяет меня локтем, и истерика накрывает меня с головой.

— Только не бей меня. — сквозь рыдание скулю я, зажмурив глаза.

— Ч-что ты сейчас сказала? — с явным удивлением спрашивает он.

— П-по-пожалуйста, не бей меня. — я кладу руки к нему на грудную клетку, пытаясь оттолкнуть, но силы словно покинули меня.

— Почему ты так говоришь? — мягко шепчет он. — Открой глаза.

Я молчу, продолжая плакать.

— Хей, посмотри на меня. — он нежно берет меня за подбородок и вытирает слёзы.

Я с трудом разлепляю свои слипшиеся веки, и смотрю на его обеспокоенное лицо.

— Я бы никогда не сделал тебе больно таким образом.

— Уже сделал.

— Что? Нет. — он обнимает меня, притягивая к себе.

Всё не могу успокоиться и продолжаю плакать, а Хардин поглаживает мои волосы.

— Объясни мне, Бекс. — с мольбой в голосе произносит он.

Перейти на страницу:

Похожие книги