Читаем Ты мое дыхание (СИ) полностью

Получается, я мало чем от них отличалась. А то, что мне повезло стать его гостьей на целую ночь, ровным счетом никаких преимуществ не добавляло. Я этим фактом даже похвастаться нигде не смогла бы, чтобы не привлекать лишнего внимания ни к себе, ни к нашим отношениям.

Мне вдруг стало смешно. Отношениям? Их нет пока и в помине, и я даже не знаю, с какой стороны подступиться к нему, а уже придумала такое определение. Но, может, это и хорошо? Что там говорят психологи про визуализацию мечты? Чем больше я буду думать об этом и представлять, тем скорее она исполнится? Звучало не очень убедительно, но вариантов у меня все равно не было. И я очень хотела действительно стать самой лучшей и самой желанной женщиной для Него. Опытного, умелого, потрясающего мужчины, который того же самого ждет от меня. Я просто не могу обмануть его ожидания. Поэтому мне и нужен Ольшанский. Если получится с ним, получится и с Амуром. Почему-то я была в этом абсолютно уверена.

Стоит ли говорить, чем были заняты мои мысли практически на всех занятиях? Рогачев по-прежнему оставался на больничном, а остальные преподаватели сегодня проявили удивительную лояльность и то ли не заметили, то ли не придали значения тому, что одна из студенток витает где-то очень далеко от тем их лекций.

Я действительно была далеко. Перебирала всевозможные варианты в голове. Как понравиться ему. Как заинтересовать. Как соблазнить. Где и когда. Оказывается, я совсем ничего не знала. Подобные сюжеты в книгах, которые приходили на память, выглядели как-то совершенно глупо и не вязались с реальной жизнью. Кино… Я, кажется, и не смотрела ничего такого. Самым откровенным фильмом, который мне попадался, были «Пятьдесят оттенков», но вряд ли бы я решилась практиковать что-то подобное со своим начальником. Тем более, выступить в роли инициатора.

Стоило только подумать об этом, как меня бросило в жар. Ольшанский, может быть, и не отказался бы… Да вот только я ничего не умею. Ровным счетом ничего. Даже как первый шаг сделать, не знаю.

Видимо, кипение в моей голове, не осталось незамеченным. Как только начался перерыв, Инга ухватила меня за руку и потащила из аудитории. Выбрав в кафе самый удаленный от остальных столик, потребовала:

— Рассказывай давай!

Мои попытки сделать вид, что ничего не происходит, подруга проигнорировала.

— Я слишком хорошо тебя знаю, чтобы не заметить ничего. Говори, куда ты вляпалась. Или собираешься вляпаться!

Скорее, второе. Я пока только планировала… сама не представляю, что.

— Ты же знаешь, что можешь мне доверять? — прошептала Инга, склоняясь совсем близко к моему уху. И хоть я понимала, что ей в большей степени движет любопытство, чем реальное желание помочь, может, как раз совет подруги сейчас и не будет лишним.

— Думаю… — я помолчала, подбирая подходящие слова. — Как произвести впечатление на одного человека.

Инга прищурилась, рассматривая меня. Тоже помолчала, а потом уточнила:

— Произвести впечатление — это затащить в постель? И «один человек» — это твой красавчик-начальник?

Неужели все так очевидно? Конспиратор из меня никакой. Я только вздохнула в ответ, позволяя подруге убедиться в ее правоте.

— Хороший экземпляр, — одобрительно кивнула Инга. — Такой шанс на самом деле нельзя упустить, — она задумалась, а потом воодушевленно воскликнула: — Я знаю, что надо делать. Вы ведь сегодня тоже будете таскаться по музеям? Вот и не теряй времени. Прямо сейчас отправляйся в «Буквоед», я напишу тебе название книжки, которую надо купить. Почитаешь на последней лекции и по дороге. Ну и дома потом внимательно все изучишь. Вещь реально стоящая.

Она что-то нацарапала на салфетке и протянула мне.

— Иди прямо сейчас. До лекции еще двадцать минут, успеешь.

Так себе это была идея. Я не верила, что какая-то книга сможет дать мне недостающие знания. Еще и с таким странным названием. «Библия для будуара». Попахивало чем-то старинным и скучным. Мне ведь практика нужна и действенные советы, а почитать я и в интернете могу. Но Инга была непреклонна. Я снова вздохнула и согласилась: в конце концов, хуже точно не будет.

В магазине, чтобы не терять времени, направилась сразу к продавцу.

— Вы мне не поможете? Просто я очень спешу, и мне нужна вот эта книжка.

Молодой долговязый парень-продавец, прочитав название, как-то странно взглянул на меня. Показалось, или уголки его губ и правда приподнялись в усмешке? Пока я раздумывала, что именно могло вызвать такую его реакцию, он вернулся, неся довольно скромную с виду книгу. Темно-бордовая обложка с изображенными на ней не то веревками, не то канатами, как на парусном корабле. Ничего особенного.

Уже на кассе, расплатившись за покупку и взяв ее в руки, я прочла еще одно название, написанное совсем мелким шрифтом. Но даже этих крошечных букв оказалось достаточно, чтобы мои щеки вновь заполыхали. «Руководство для секса без границ»??? Ну, спасибо тебе, подруга! Я вцепилась в книгу, прижимая ее обложкой к себе и, стараясь на замечать плящущих чертиков в глазах парня за прилавком, кинулась прочь из магазина.

Глава 16


Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература