Читаем Ты мое дыхание (СИ) полностью

— Тогда пойдем, — взяла его за руку и потянула за собой в спальню. — У нас есть целых четыре часа, чтобы попытаться выспаться. Правда, моя кровать узкая для двоих. Если хочешь, постелю тебе на диване, — сказала и сама испугалась своего предложения. Это было бы наверняка удобней, но мне хотелось уснуть вместе с ним. Рядом с ним. Прислушиваясь к его дыханию и чувствуя, как оно касается моей кожи. Вдыхая его запах и согреваясь теплом.

— Тогда придется теснее прижать тебя к себе, — сонно проговорил Матвей, на ходу избавляя нас обоих от одежды. Сдернул покрывало с кровати и почти рухнул на нее, увлекая меня за собой. Устроился сзади, обнимая за талию и утыкаясь лицом в волосы. Потом рука его скользнула выше, накрывая грудь. — Ты что-то хотела рассказать. Давай утром, ладно? — и совсем тихо добавил, засыпая: — А то потом я не смогу понять, правда ли мы говорили или мне это приснилось.

Я улыбнулась, тоже чувствуя, как тяжелеют веки. Опустила свою руку на его ладонь, переплетая пальцы, и прошептала, уже не зная, слышит ли он меня:

— Ты похож на него. На Амура. Мне кажется, что бог любви был именно таким.

Мне снилось море. Не наше, серое и холодное, в котором и купаться в общем-то нельзя, а совсем другое. Удивительного цвета: прозрачной бирюзы, словно опрокинутое небо в ясный солнечный день. Волны набегали на золотистый теплый песок, оставляя на нем пушистые облачка пены, а стайки крошечных рыбок резвились в воде у самого берега, совершенно не боясь моих шагов.

Но мне и не хотелось идти. Прибой ласкал ноги, нашептывая какую-то, лишь ему понятную песню, легкий ветерок трепал волосы, проникал под тонкую ткань одежды, но от него не было холодно. Я наслаждалась всем, что окружает меня. Всем, что видела и чувствовала. Морем, небом, высоким солнцем, этим ветром. Всем. Будто очутилась в какой-то волшебной сказке.

А еще знала, что где-то рядом находится дорогой для меня человек. Кто это был? Амур? Матвей? Почему-то их образы слились в один, и, даже не видя лица мужчины, я ощущала его присутствие, и от этого на сердце было удивительно тепло.

Так иногда случается во сне, когда перед самым пробуждением ты понимаешь, что это время сейчас закончится, грезы развеются, растают, и хочется сделать хоть что-нибудь, чтобы их удержать подольше. Замереть, затаить дыхание, попытаться какими-то нереальными усилиями воли зацепиться за то, что так жалко терять. И это никогда не получается. Сон все равно уходит, или мгновенно забываясь, или оставаясь сладким послевкусием на губах, отзываясь в душе волнующей, едва ощутимой болью.

Я лежала, какое-то время не открывая глаз, все еще надеясь, что удастся снова заснуть и досмотреть это волшебство, но в сознание прорвалась противная мелодия будильника. Рядом заворочался Матвей, и мое тело тотчас откликнулось на его близость. А следом пришло сожаление, что у нас нет ни одной минуты. Надо вставать и отправляться в душ, иначе к первой паре мне точно не успеть. Именно это я и сделала, но стоило только забраться в кабинку и включить воду, как двери распахнулись, и я уставилась на самого прекрасного в мире обнаженного мужчину.

— Мы опаздываем, — выдохнула сокрушенно, пожирая его глазами. Если нельзя побыть вместе, то хотя бы посмотрю.

Он кивнул.

— Это ужасно. Я совсем иначе представлял себе наше утро. Мее-дле-е-ееенно и нежно. А теперь придется все делать очень быстро.

НАШЕ утро? Меня будто током ударило от этих слов. Они растеклись по телу сладкой, горячей негой, вызывая какие-то непередаваемые ощущения. Как он умудрялся одними только словами сводить меня с ума?

— Да, нам надо спешить, — подтвердила, не отрывая глаз от его лица. Такого родного…

Я моргнула, отгоняя набежавшие слезы, и не сразу поняла, что он делает. А когда осознала, что мужчина шагнул в кабину ко мне, обхватывая рукой запястья и прижимая их к стене над головой, всхлипнула, заранее жалея, что сейчас все закончится:

— Не дразни меня.

Он склонился к моему лицу, прижимаясь губами ко рту и успев сказать перед этим:

— Даже не собирался.

Свободной рукой провел по моему бедру вниз, подхватывая под колено и вынуждая ощутить всю полноту его возбуждения. А потом толкнулся вперед, погружаясь в мое тело так резко, что я едва сдержала вскрик от смеси боли и удовольствия.

— Обхвати меня ногами, — это прозвучало как приказ, но мне и в голову не пришло бы ослушаться. Он прижался к моей щеке своею, провел языком по шее к уху, прикусывая мочку, и я напряглась еще больше. От следующего движения с губ сорвался стон — и я выгнулась навстречу. Душевая кабина явно не предназначалась для двоих, и при каждом толчке мы задевали стены спиной, локтями, но, если бы хоть кто-то посмел помешать нам сейчас, я бы, наверно, разорвала его на части.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература