Читаем Ты - моё отражение (СИ) полностью

Только Алек, поняв, что Клэри уже второй раз не пришла на тренировку по стрельбе из лука, твёрдо решил, он обязан вразумить рыжую. Не обращая внимания на время суток, охотник направился к своей собственной комнате, в которой обитала сейчас Клэри, и был намерен всеми правдами и неправдами заставить её открыть ему дверь.

— Ну чего тебе? — устало произнесла Клэри, распахивая дверь, спустя минут десять после начала осады.

Вместо ответа Алек поспешил протиснуться внутрь, пока Фрэй снова не захлопнула дверь перед его носом. В который раз он подумал, как же паршиво быть таким мелким. Он, наверное, никогда не привыкнет смотреть на окружающих снизу вверх. Ещё хуже смотреть на самого себя с такого ракурса. Так, стоп. Не надо к этому привыкать. Они обязательно вернутся на свои места. Иначе быть не может.

— Объясни мне, Фрэй, чего ты устроила? — спросил охотник, усаживаясь на кровать и скрещивая руки на груди. — Закрылась в комнате, отказываешься общаться с людьми, пропускаешь тренировки. Как это понимать?

— Не собираюсь я тебе ничего объяснять! — мрачно отозвалась Клэри. — Просто оставь меня в покое.

Алек видел категорическое нежелание Клэри общаться с ним, и по правде говоря, он бы и сам с радостью сто лет её не видел. Однако, ему придётся напомнить рыжей, что хотят они того или нет, сейчас они крепко повязаны друг с другом.

— Теперь слушай сюда, Фрэй, — немного напряжённо произнёс Алек, — при всём желании я не могу оставить тебя в покое. Мы с тобой в одной лодке, нравится это нам или нет. Тебе плохо? Мне, знаешь ли, не лучше. Только я помню, что сейчас идёт война и у меня есть обязанности перед своим народом и своими близкими. Мы — сумеречные охотники, и у нас просто нет права сидеть и жалеть себя, когда весь мир под угрозой из-за одного сумасшедшего.

Девушка понимала, вроде как, прав Алек. Да только как найти силы на борьбу? Больше всего на свете сейчас Клэри хотела вернуться в прошлое и никогда не встречаться с охотниками. Не знать о Сумеречном мире, не встречать Джейса… Они могли бы и дальше жить с мамой в лофте своей «скучной» примитивной жизнью, бед не зная.

— Наверное, миллион раз ты сказал мне, что я не охотница и мне здесь не место, — отозвалась охотница, глядя на оконный витраж, — я же всеми силами старалась доказать тебе, себе и всем вокруг, что это не так. Знаешь, Алек, а ведь ты был прав. Мне не место в этом мире и Институте. Я хочу уйти и забыть всё это, как страшный сон. Хочу обратно в свою жизнь, где мама по утрам готовила бы вкусные завтраки, а потом мы встречались бы с Саймоном и шли на учёбу.

А потом неожиданно раздался всхлип, заставивший Алека оторопеть. Сколько всего уже они пережили, сколько раз он сам лично старался заставить девчонку психануть, чтобы она ушла. И Клэри стойко сносила все удары судьбы и его нападки. Парень впервые видел её слёзы, а то, что они текли по лицу, которое Алек привык видеть в зеркале двадцать лет жизни, окончательно добило его. Он сильно растерялся и не знал, как реагировать. Алек понятия не имел, как успокаивать плачущих девушек, ведь единственные в его жизни женщины, сестра и мать, не плакали никогда.

— Ну ты чего? — пробормотал Алек, немного отойдя от шока.

Он постарался неловко обнять девушку, чувствуя себя до предела неуверенно и нелепо, мысленно проклиная мелкие пропорции Фрэй.

— Всего лишь сказала правду, — шмыгнула Клэри носом.

— Клэри, соберись, — произнёс Алек, когда через пару минут она чуть успокоилась. — Я и правда говорил всё это, только ты поставь себя на моё место. Появилась неизвестно откуда, сходу околдовала моего парабатая, и следом за тобой объявился Валентин, который сеет вокруг разрушения и смерть. В поисках твоей матери мы нарушили уйму правил, из-за чего Конклав начал косо смотреть на нашу семью. Да я чуть не женился из-за всего этого. И вишенкой на торте стал этот обмен телами.

— Я не хотела, — потерянно отозвалась Клэри. — Ничего этого не хотела. Я всего лишь желала найти свою маму.

— Да знаю я, — вздохнул Алек, у которого сейчас даже разозлиться на полупримитивную не получалось, слишком уж уязвимой она была. — Как бы там ни было, всё так, как есть. Мы с тобой оказались связаны крепче не придумаешь. Нам придётся действовать сообща, чтобы не привлекать ненужного внимания. Сейчас и без нас проблем хватает. Потому нам надо сконцентрироваться и помочь нашим близким найти твою мать и дать отпор Валентину.

— Найти мою мать? — переспросила охотница. — Ты хочешь сказать, что поможешь мне?

— А у меня есть выбор? — закатил Алек глаза, заставив Клэри фыркнуть на его фирменный жест. — Конечно же я помогу тебе, Клэри, — уже спокойно и серьёзно отозвался парень, — но для этого ты должна взять себя в руки и начать вести себя как взрослый и ответственный сумеречный охотник.

— Как ты что ли? — чуть усмехнулась Клэри.

Перейти на страницу:

Похожие книги