Читаем Ты мое счастье полностью

Все произошло быстро, Зак подбежал ко мне, и начал толкать назад, когда машина врезалась в нас обоих. Я упала на асфальт, и открыв глаза, увидела Зака, лежащего на несколько метров дальше от меня.

Малышка — прервал мои воспоминания Ник, заходивший в палату.

Я протянула ему свою руку, и он взял за нее, сел рядом со мной, поцеловав меня крепко в лоб.

— Боже мой, что случилось? Я места себе не находил!

— Я не знаю, кто это был Ник, Зак спас меня — сказала я, ложа свою голову ему на плечо.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он, трогая мой лоб.

— Все хорошо, только голова немного болит, и рука ноет.

— Тебе нужно отдохнуть, и там за дверями Кейт и Лейла, которые тоже хотят тебя видеть.

Я кивнула.

— Черт побери Эшли, я не могу снова потерять тебя — сказал он, целуя меня в губы — Я так испугался.

— Все хорошо Ник — ответила я, успокаивая его.

— Наверное, впредь я буду запирать тебя дома, лишь бы ты была в безопасности.

Я засмеялась.

— Я не твоя заложница.

— Ничего, через пару месяцев ты ей станешь — он улыбнулся, вставая с кровати.

В палату постучали, и я выглянув, увидела Лейлу и Кейт, заходивших ко мне.

— Ладно, малышка, я пойду, побудь с девочками. Приду позже — сказал Ник, и еще раз поцеловав меня в губы, вышел из палаты.

* * *

Закрыв двери палаты Эшли, я подошел к стойке регистрации.

— В какой палате лежит Закари Орленд? — спросил я, медсестру.

— К нему нельзя- просто ответила она.

— Мне срочно нужно его увидеть.

— Я же сказала, к нему нельзя.

— А я сказал, что мне нужно увидеть его, и лучше тебе сказать номер палаты — злобно сказал я, мое терпение кончалось.

— Я вызову охрану, если вы сейчас же не уйдете отсюда.

— Вызывай хоть президента, я сказал, мне нужен номер палаты.

Хмыкнув, медсестра начала набирать номер телефона, и я воспользовавшись тем, что она отвлеклась, схватил журнал.

— 632, спасибо большое — сказал я, кидая ей журнал обратно.

— Доктор, этот мужчина пытается проникнуть в палату Закари Орленда — сказала она, кому-то, чье лицо я не видел.

— Ник? — услышал я, знакомый голос.

Повернув голову, я увидел Хью, своего давнего друга детства.

— Хью? — удивленно ответил я.

— Ник Браун, черт тебя дери, как ты вымахал! — он подошел, и поднял меня в воздух.

— Эй, эй, полегче, друг — засмеялся я — Хью Ларсен, как давно я тебя не видел — я оглядел его с ног до головы, и похлопал по плечам.

— Что ты здесь делаешь? — спросил он.

— Слушай Хью, мне сейчас не очень удобно говорить, мне нужно попасть в палату к другу.

— Закари Орленд?

Я кивнул.

— Я его лечащий врач.

— Тем лучше, Хью, мне нужно попасть туда всего на минуту. Он спал жизнь мой невесте.

— Хорошо, хорошо, иди, только быстро, к нему не положено пускать посторонних.

— Спасибо, я найду тебя позже, выпьем дерьмового больничного кофе — сказал я, пройдя в конец коридора.

Я зашел в палату Зака, и увидел его, лежащего на больничной койке. Его тело было все в синяках и ссадинах, а голова была перемотана.

— Привет — сказал я, подходя к нему ближе.

— Ник — он открыл глаза, и озадаченно посмотрел на меня — Как она? С ребенком все хорошо?

Я кивнул.

— Спасибо тебе Зак, я перед тобой в долгу — ответил я, садясь рядом.

— Любой бы сделал точно так же. Я люблю ее не меньше тебя.

— Как ты?

— Бывало и лучше, но я думаю, все обойдется.

— Ты видел номера машины?

Повисла небольшая пауза, после которой Зак посмотрел мне в глаза, и сказал:

— Это была Ребекка…

Я встал со стула, и положив ладонь на плечо Зака, сказал:

— Мне нужно идти. Я зайду к тебе позже.

* * *

Вызвав Чака, и сев в машину, отправился прямиком к моей бывшей жене. То, что я сейчас испытывал, нельзя назвать просто злостью. Я готов убить эту женщину, не думая о последствиях. Она портит мне жизнь уже несколько лет подряд, и теперь зная, что до меня ей ни как не добраться, решила добраться до Эшли.

Подъехав к дому родителей Ребекки, я вышел из машины, и подошел к двери. Злобно нажав на звонок, я сал ждать. Дверь открылась, и вечно улыбчивая миссис Стивен сказала:

— Ник? Какой сюрприз, входи!

— Где она? — грозно спросил я, заходя в дом.

— Она у себя — сказала мать Беки, и я не теряя ни минуты, поднялся на второй этаж в комнату Ребекки.

Резко открыв дверь, я вошел в комнату, и увидел ее, сидящую возле зеркала.

— Я ждала тебя дорогой — сказала она, поворачиваясь ко мне лицом.

Мое сердце бешено колотилось. Я пытался держать себя в руках, но ее колкости, летящие в мой адрес, окончательно вывели меня из себя. Я подошел к ней, и схватив ее за волосы, наклонил ее голову к себе.

— Ты психически неуравновешенная женщина Ребекка, и твое место в психушке. Ты думаешь, то, что ты сделала, просто сойдет тебе с рук?

Она лишь засмеялась, и посмотрела мне в глаза.

— Я не хотела трогать Зака, он сам налетел на машину. В мои планы входило лишь избавиться от этого ребенка, что был зачат, когда ты был женат на мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Только ты(Бабушкина)

Похожие книги