Читаем Ты мое творение полностью

— Ничего, справятся без меня. — Сидней наклонился и, слегка прикоснулся губами к щеке Кристины. — Лежи спокойно, а я поставлю чайник на огонь и позвоню Майку, моему секретарю. Возможно, его обрадует перспектива недельку побыть в офисе без шефа.

Кристина с улыбкой откинулась на подушки. Была ли она когда-нибудь так счастлива в прежней жизни? В это мгновение отступили все страхи, даже те, которые терзали ее сердце несколько минут назад. Ей стало совершенно ясно, что их с мужем объединяет не один только секс. Иначе Сидней не захотел бы провести здесь еще неделю.

Сейчас Кристину уже не волновала амнезия. Если память и не вернется… все равно! Лишь бы не исчезла любовь Сиднея.

— Тина…

Она взглянула на приближающегося Сиднея и поняла, что что-то случилось. Улыбка исчезла, и на его лице появилось грустное выражение?

— Что? — взволнованно спросила Кристина.

— Ничего особенного, но… — Сидней замялся. — То есть я хочу сказать, что ничего страшного не произошло…

— Но? Сидней вздохнул.

— Майк сказал, что сам собирался мне звонить. Мы сейчас разрабатываем один проект, в котором заинтересован Белый дом…

Кристина недоверчиво улыбнулась.

— Белый дом? Ты не шутишь?

— Нет. Майк сообщил, что с ним связался представитель президента и сказал, что в понедельник он будет проездом в Сан-Франциско и хотел бы лично встретиться со мной, чтобы еще раз обсудить некоторые детали проекта. Понимаешь, Итальяночка, мне неудобно отказывать этому человеку.

— Конечно.

— Если бы это был кто-нибудь другой…

— Сид, не нужно ничего объяснять, я и так все понимаю, — заверила Кристина.

— Послушай, мы возвратимся в Сан-Франциско, я улажу все дела, а в следующую субботу мы приедем сюда и останемся на неделю. Хорошо?

— Отлично, — согласилась Кристина.

Она поднялась с дивана, чтобы скрепить договор поцелуем, но все время, пока Сидней держал ее в объятиях, ей не удалось отделаться от предчувствия, что они уже никогда не приедут в этот старый дом.


Вся прислуга виллы Рейнольдзов в Сан-Франциско по утрам собиралась вместе на завтрак. Этот обычай завела миссис Джефферсон — так приятнее было начинать день. Кроме того, мудрая экономка вскоре обнаружила, что ей гораздо легче составлять план действий, когда Симпсон и Сью сидят напротив и с ними можно посоветоваться.

Но сегодня с самого утра все шло вкривь и вкось. Распорядок дня был изначально нарушен, и у миссис Джефферсон было ощущение, что он уже не наладится.

Вчера хозяева вернулись домой поздно ночью. Миссис Джефферсон досматривала фильм по телевизору, сидя в кресле-качалке у себя в комнате по соседству с кухней, когда раздался звук открывающейся входной двери. Экономка посмотрела на себя в зеркало, чтобы проверить, все ли в порядке, и поспешила в гостиную спросить, не нужно ли чего.

Картина, представшая перед взором пожилой женщины, заставила ее отступить в тень.

Мистер Сидней на руках нес жену по лестнице.

Точно так же он поступил и в тот день, когда забрал ее из реабилитационного центра, но сейчас… сейчас все было по-другому.

Руки миссис Рейнольдз обвивали шею мужа. Она что-то шептала ему на ухо, и они оба тихо смеялись. На полпути мистер Сидней остановился и стал так страстно целовать жену, что миссис Джефферсон смущенно отвела взгляд. Когда она снова решилась поднять глаза, хозяев уже не было на лестнице. Наверху открылась и тихо закрылась дверь спальни мистера Сиднея.

Сейчас было уже почти десять часов утра, но ни мистер, ни миссис Рейнольдз не спускались завтракать. А мистер Сидней даже пропустил утренний бег.

— Такого еще не было, — задумчиво произнес Симпсон, макая печенье в кофе.

— Ошибаешься, — возразила миссис Джефферсон. — Именно так все и было с самого начала.

— С начала чего?

— Могу поспорить, что речь идет о том времени, когда мистер и миссис Рейнольдз только поженились, — хихикнула Сью. — Правда, миссис Джефферсон?

Холодный взгляд экономки заставил горничную покраснеть.

— Разве тебе не пора начинать готовить одежду для сухой чистки?

Симпсон попытался встать на защиту Сью.

— Но вы же сами завели разговор на эту тему. Он тут же замолчал, удостоившись такого же ледяного взгляда.

— А тебе самое время приниматься за чистку серебра!

Шофер и горничная посмотрели друг на друга, пожали плечами и отправились по своим делам. Миссис Джефферсон принялась убирать со стола, но затем остановилась и устремила невидящий взгляд в окно.

Проработав много лет у Сиднея Рейнольдза, она начала его уважать. В глубине души экономка даже признавалась себе, что хозяин очень нравится ей.

— Проклятье!.. — проворчала миссис Джефферсон.

С течением времени она все больше и больше относилась к мистеру Сиднею, как к сыну. Конечно, она никогда не позволила бы себе выдать, показать свои чувства кому-либо. Поэтому так близко к сердцу принимала миссис Джефферсон все, что происходило в доме Сиднея. И если Кристина Рейнольдз, которая уже однажды разбила его сердце, собирается сделать это во второй раз… Кофейные чашки жалобно звякнули, когда миссис Джефферсон отправила их в раковину. Нет, этого не должно быть!

Перейти на страницу:

Все книги серии The Second Mr. Adams - ru (версии)

Похожие книги