Читаем Ты мой ангел полностью

Я смотрю на неоновую вывеску «Дерзкие фантазии» над лестницей в магазин интимных товаров, расположенный в полуподвальном помещении.

– Это наша первая остановка. Пойдём!

Лу спускается по ступенькам так уверенно, будто бывает здесь очень часто. Впрочем, наверное, так и есть. Мне ничего не остаётся, как последовать за ней, хотя, будь у меня выбор, я бы предпочла этого не делать.

Мои щёки становятся горячими, когда я вхожу внутрь магазина, и татуированная девушка за кассой примерно моего возраста смотрит на нас с Лу.

– Привет, Кит! – кричит Лу девушке, и та поднимает руку в приветствии.

– Салют.

– Мы ищем… – Я оглядываюсь по сторонам с изумлением на лице – чего тут только нет, и я даже не знаю, для чего предназначено большинство вещей. – Что мы ищем?

– В последний раз я забыла наручники в отеле, надо новые купить. Ну и так, по мелочи.

Лу оглядывается на меня с лукавой усмешкой.

– Наручники? Значит, вы используете их для секса? – я проглатываю половину предложения от смущения.

– Ну не для пыток же! – смеётся Лу. – Хотя… – Она играет бровями, и я отвечаю ей неловкой улыбкой. – Тебе тоже надо что-нибудь купить! Как насчёт этого?

Лу берёт небольшой предмет, очень похожий на клипсу, и передаёт мне.

– Это то, о чём я думаю?

Я разглядываю зажим для сосков, покрытый силиконом. От одной мысли о том, как его применяют, мне нехорошо становится.

– Не хочешь попробовать? Вы с Эриком можете внести немного разнообразия в ваши любовные игры.

– Думаю, я пас. – Я возвращаю зажим на место, а подруга качает головой.

– Зря. Тебе могло бы понравиться.

– Ты пользовалась ими? – Я смотрю на неё с недоверием. Хотя уже пора перестать удивляться.

– Иногда пользуюсь, когда хочу ощущений поострей.

Я усмехаюсь – мне кажется, Лу всегда требуются острые ощущения.

– О Господи! – я не сдерживаю возгласа, когда мой взгляд падает на кое-что, расположенное в углу. – Серьёзно? Надувной мужчина? Не знала, что уже и их выпускают.

– Мужчин на земле меньше, приходиться быть находчивыми.

Мы с Лу громко смеёмся, глядя друг на друга.

– Моя мать точно не одобрила бы такого жениха. – Лу обхватывает резиновый орган куклы, а я зажимаю рот от рвущегося смеха. – Ростом не вышел, да и уродливый какой-то. Но зато никаких проблем с эрекцией.

– Лу, хватит! – умоляю я. – У меня скоро истерика будет.

Оставив бедного парня в покое, мы переходим к стенду с наручниками. Каких тут только нет: металлические, кожаные, пушистые и силиконовые. Пока Лу выбирает, я кусаю губы и думаю, что наручники мы могли бы попробовать.

– Я же вижу, что ты хочешь! – Лу машет розовыми плюшевыми наручниками перед моим лицом. – Давай, купи их.

– Это… – Я провожу рукой по волосам и качаю головой. – Нет, я не смогу. Это слишком.

– Ханна, это милые розовые наручники. Я ведь не предлагаю тебе купить анальную пробку, чтобы Эрик вставил её в твою хорошенькую попку.

– Лу! – моё лицо вспыхивает от негодования, а подруга только смеётся. – Меня и так всё устраивает, ясно? И мне не нужны все эти штуки, потому что лучше просто не может быть!

– Ладно, ладно, не кипятись! – она вскидывает руки в защитном жесте. – Не надо, так не надо. Расслабься, Ханна.

Лу качает головой и возвращается к наручникам, а я…

Ну, я пытаюсь расслабиться, хотя с этим и есть проблемы. И чего я так взвилась?

***

Я пила кофе на кухне, когда планшет Лу, оставленный на стойке, издал звуковой сигнал. Соседка была подписана на обновления «Новости Чикаго». От нечего делать я взяла гаджет – лучше бы я этого не делала. Если бы я не взяла планшет, то не узнала бы, что вчера вечером открылся ресторан Dawat, владельцем которого являлся холостой бизнесмен Чикаго Эрик Форд. А главное, я бы не увидела, что «мистер Форд был в сопровождении очаровательной Аделины Гамп, дочери Антонио Гампа».

Эрик, умопомрачительный в тёмно-синем костюме, под руку с очень красивой рыжеволосой женщиной в красном платье и томным взглядом, позировал на камеры у входа в ресторан.

Я не знала, что он планирует открытие ресторана. Как и того, что он солгал мне, когда несколько дней назад я задала ему вопрос о его женщинах. Очевидно, одну он всё же упомянуть забыл.

Я отложила планшет, уставившись в одну точку перед собой.

С чего я вообще взяла, что он не похож на остальных мужчин?

Эрик олицетворял собой настоящее мужское благородство, но, видимо, я переоценила его. Мы не договаривались об исключительности наших отношений, он был волен поступать так, как считает нужным, но эти фотографии меня ужасно расстроили. Почему он не был честен со мной?

Я должна была это выяснить. Немедленно. Поэтому я сунула ноги в кроссовки, крикнула Лу, что беру её машину, и выбежала за дверь.

Адреналин в моей крови всё прибывал, придавая уверенности и решительности. Я отправлюсь к Эрику и спрошу всё прямо. Потребую, чтобы он уважал меня и не держал за дуру, потому что я таковой не являюсь, несмотря на то, что у меня мало опыта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одержимость [Novela]

Похожие книги

Обрученные
Обрученные

Он засватал меня в четырнадцать, договорился с моим отцом. Появлялся в нашем доме два раза в год — на мой день рождения и Восьмое марта. Пожирал глазами и дарил золото.Не трогал.Ждал.Поначалу я боялась его до дрожи. Кто бы не боялся на моем месте? Мне было искренне непонятно, что вообще от меня нужно взрослому, здоровенному мужику. Но постепенно я привыкла к мысли, что он станет моим мужем.Когда мне стукнуло восемнадцать, он объявил, что свадьба скоро состоится, и теперь я должна с ним встречаться наедине.Он очень красиво ухаживал, дарил платья, цветы, возил по ресторанам, сладко целовал. И я поверила, что он всегда будет со мной таким нежным, что это любовь.А потом я узнала, что у него есть постоянная любовница, которую он не собирается бросать, и годовалый сын от нее.Я пришла к нему в слезах, чтобы разорвать помолвку, а он разозлился. Сказал, что свадьба — вопрос решенный, я свое мнение по поводу его любовниц я могу засунуть, куда подальше.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература