Читаем Ты мой Мир! (СИ) полностью

Анна прыгала вокруг Вереи, громко визжа и хлопая в ладоши. Едва не сбитая с ног Верея застряла в пороге и неловко улыбалась. Она с удивление взглянула на отца и тот пояснил:

— Нам прислали официальное уведомление.

— Как жаль, что нас не было на королевской свадьбе, — не унималась Анна, — наверное, это было очень красиво. А какое у тебя было платье? А ты привезла с собой корону? А ты дашь мне её померить?

— Дай сестре раздеться с дороги, — мама силой оттащила младшую дочь в сторону и обняла старшую, — милая, мы так тебе рады.

Верея прижалась к матери и едва не зарыдала. Она так боялась возвращаться домой после всего.

— А это твой муж да? — Подпрыгивая на месте, Анна высматривала за спиной сестры Виктора, — ой, какой хорошенький.

Она захлопала в ладоши и с умилением взглянула на сестру.

— Это моя охрана, — улыбнулась Верея.

Анна недовольно цокнула и надула губы:

— А где твой муж?

— Остался дома. У него много дел.

— Пф-ф-ф…

Анна скрестила на груди руки и скорчила недовольную мину. Верея подошла к отцу. От страха сжалось сердце, она потупилась и нервно затеребила серебристую муфту. Родитель молча прижал её к себе.

— Ты, наверное, устала с дороги, — отец погладил её по спине, — и голодна?

— Да, очень, — с облегчением рассмеялась Верея, — но нам нужно куда-то определить Виктора.

— У нас, конечно, не дворец, — развёл руками отец, — но местечко для него найдем. Не против, если сестра пока переедет к тебе в комнату — ты ведь не надолго?

Анна радостно завизжала и принялась прыгать вокруг Вереи, вешаясь на неё и зацеловывая. Верея ничего не ответила. Ей было стыдно признаваться, что брак не удался. Со временем ей придётся всё рассказать, но сегодня Верея была к этому не готова.

— Анна, прошу тебя, — мягко осадила она сестру, — уймись.

— Мы будем спать в одной комнате, и ты всё-всё мне расскажешь о своём замке, королевской жизни…

— Милая, я толком и пожить этой жизнью не успела, — напомнила Верея, стягивая с себя шубу.

— Ух ты, — Анна с восхищением принялась разглядывать её платье из тонкой шерсти, расшитое вручную драгоценными камешками и замысловатыми узорами, — какое красивое. А ты найдёшь мне богатого жениха, чтобы я тоже носила такие платья?

- Анна! — Одернула её мама.

— Кстати, Дрогомир передал тебе подарки — иди, помоги Виктору разобрать сундук, — засмеялась Верея.

— Подарки от короля? — сестра восторженно застыла, и в глазах её задрожали слёзы восхищения. Подпрыгнув, как коза, она бросилась на крыльцо, куда Виктор выгружал вещи.

— В одиночестве она совсем одичала, — вздохнула мама, с улыбкой глядя на старшую дочь.

— Ничего подобного, — отмахнулась Верея.

— Мы были удивлены, получив письмо о вашем бракосочетании. Отец до сих пор сомневается, что это не шутка.

— Я и сама была удивлена не меньше, мам, — призналась Верея, виновато улыбаясь.

Показалось, отец сейчас скажет, что говорил, предупреждал — князь готовит какую-то подлянку, но ничего не сказал. Только озабоченно разглядывал дочь, словно пытался проникнуть в её мысли.

— И что? Для чего им понадобился этот брак теперь?

— Долгая история, мам, — вздохнула Верея.

— Ну, у тебя ведь будет время рассказать её нам, — поинтересовался отец, — ты ведь не завтра уедешь?

— Точно не завтра, — грустно улыбнулась Верея и почувствовала, как к горлу подступает ком.

Уловив её настроение, отец обнял дочь за плечи и пригладил растрепавшиеся на макушке волосинки под капюшоном:

— Доченька, прошу тебя, не скрывай ничего от нас.

Слёзы подступили, и она уже не могла сдерживаться. Обняв отца за шею, она прошептала:

— Пап, я жду ребенка, — и разрыдалась.


Глава 31

Перейти на страницу:

Похожие книги