Читаем Ты — моя добыча! Книга 3 полностью

     Демоны слаженно двинулись к порталу.

     - Пошли? - Альфен взял лекарку за руку и потянул в магическую дымку.

     Боевой отряд осторожно крутил головами, осматривая новые места. Глядеть особо было не на что. Полуразвалившееся здание ратуши не очень-то подходило под определение достопримечательности.

     - Я сейчас перекидываю вас в столицу человеческого государства, а вы активно помогаете отстраивать мне дворец, - разъяснил первостепенную задачу для демонов Альфен.

     - Великий, а статую делать? - возражений не последовало, только лишь одинокий голос внёс уточнение.

     - Делайте, - разрешил Альфен. - Людей не обижать, слушаться во всём моего человека. Приказ понятен?

     - Да, Великий! - слаженный хор десятка демонических глоток возвестил о готовности следовать приказу.

     Альфен легко открыл портал и махнул рукой.

     В столице было темно и тихо. Большинство людей предпочитало ночью спать. Поэтому небольшой отряд демонов беспрепятственно прошёл по дворцовой площади к полуразрушенному зданию.

     - Да, неплохо ты тут повеселился, - лекарка осматривала руины с явным интересом.

     - Как думаешь, где нам Рэллона искать?

     - Предполагаю, что где-то здесь. Да и Сертер уже должен был с Вукартом подтянуться.

     - Ну, пошли искать. Хотя, есть и другой вариант... - демон выбросил в небо огненную струю, которая озарила полнеба и грозно прорычал, заставив лекарку заткнуть уши:

     - Рэллон!

     - И что это было?

     - Это был вызов. Неужели ты думаешь, что не услышит? - демон хмыкнул.

     - Не знаю, но думаю... - договорить Лане не дали.

     - Господин, вы вернулись, - к Альфену в ноги бросился Сертер, - демон недоуменно посмотрел на вышедшего за братом Ланы Рэллона.

     Боевой отряд с интересом разглядывал людей.

     - А где Вукарт? - спросил демон, не обнаружив третьего подчинённого.

     - Он обратился, а назад не может, - Сертер уже несколько успокоился и был готов отвечать на вопросы.

     - С чего такие выводы? - Альфен немного отступил назад, подальше от непредсказуемого братца Ланы.

     - Вы бы слышали, как он воет, - Сертер тревожно оглянулся.

     - И где вы оставили это чудо природы?

     - Здесь, за углом, - махнул комендант.

     - Тащите его сюда, - скомандовал демон.

     - Господин, пощадите, - Сертер снова бухнулся в ноги. - Он никого не подпускает и кусается...

     Лекарка отвернулась, хмыкнув в кулак, Альфен закатил глаза. Затем поманил пальцем одного из демонов и приказал:

     - Притащи волка. Рэллон проводи...

     Комендант без лишних разговоров повернулся к демону спиной и пошёл показывать дорогу.

     - Люди все такие храбрые? - осмелился уточнить один из демонов, глядя на уверенно шагавшего перед демоном Рэллона и жавшегося к ногам Альфена Сертера. Ведь демоны намного сильнее людей да и Великий может испепелить одним взглядом...

     - Нет. Только особо приближенные ко мне, - демоны понимающе переглянулись. Они тоже захотели стать приближенными.

     Вскоре посланный вернулся, держа за шкирку визжащего волка.

     - Да хватит истерить. Сейчас, - лекарка бесстрашно подошла к оборотню и выпустила магию.

     Трансформа откликнулась мгновенно.

     - Госпожа, спасибо, - Вукарт обхватил ноги Ланы и начал покрывать их поцелуями.

     - Р-р-разорву, - прорычал Альфен, приводя оборотня в чувство.

     Вукарт тотчас вскочил на ноги, смущённо прикрываясь руками. И лицо у оборотня было такое разнесчастное, что вся злость демона испарилась.

     - Сертер, штаны есть? - устало спросил Альфен, глядя на неудачника.

     - Есть, господин. Мы вещи закупили. И на вашу долю тоже, - затараторил Сертер. Теперь опасность миновала, можно было и поговорить.

     - Вот и неси.

     - Я сейчас, - Сертер шустро засеменил к оставленным сумкам.

     - Господин комендант, вот этот отряд поступает под ваше начало. Они помогут восстановить замок, а потом мы отправимся в путешествие.

     - Но это же займёт много времени, - Рэллон посмотрел на оплавленные руины.

     - Ничего, неделю я потерплю.

Глава 48



     Мне понравилось удивлённое лицо Рэллона. Конечно, он же не видел, как демоны отстраивали дворец Верховного два раза, и сроки там были тоже сжатые. И сейчас я нисколько не сомневалась, что даже такой небольшой отряд справится. С наличностью у нас теперь проблем не было, демоны подготовились к дороге основательно, а золотые монетки Нижнего мира здесь будут цениться ещё лучше, так что стройка развернётся во всю ширь. А уж при магической поддержке - и вовсе беспокоиться не о чем.

     - Комендант, вам пора привыкать к жёлтой мантии, ведь теперь вы будете исполнять обязанности Верховного в этом мире, - обыденным голосом объявил Альф своё давнее решение Рэллону.

     - Я? - не поверил комендант.

     - Ну не я же. Я - Великий дух, и сам выполнять свои приказания не могу. Для этого у меня есть жрецы, - как маленькому, разъяснил Рэллону Альф.

     - Но я не жрец, - попытался отказаться от высокого звания Рэллон, - он начал оглядываться в поисках поддержки.

     Сертер назначению не удивился вовсе, а Вукарт и вообще был занят своей новой одеждой, да и какое ему было дело до каких-то Верховных в мире людей? Ему пока всё казалось странным и чужим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ты — моя добыча!

Похожие книги