Читаем Ты моя, Эмилия полностью

Так, нужно немедленно взять себя в руки. Вот откуда он мог это узнать? Ладно, подозрения у него были. Но тут в городе половина приезжих и у каждого второго за плечами какая-то темная история. К тому же не до меня ему сейчас, наверное, после укуса-то. Точно! Укус! Твою ж бахилу! А вдруг ему поплохело? А вдруг я что-то не то сделала? Ошиблась…

Снова вскакиваю и несусь в ванную комнату приводить себя в относительный порядок.

─ Мари, ─ уже оттуда кричу, полируя зубы порошком, ─ Это из-за раны, наверное. Я мазь собиралась сделать, пенициллиновую, и занести. Не успела. Передашь Мади?

─ Передам, не беспокойся.

─ Ох, Мари, ─ на минуту прекращая бегать, как бешеный сайгак. ─ Это же брат короля!

Черт! Черт! Черт! Что ж так не везет? Хватаю платье, быстро надеваю, застегнув все пуговки и расправив подол, скручиваю волосы в тугой узел. Затем, понимаю, что не надела чулки и уже на пороге разворачиваюсь, кидаюсь к комоду, извлекаю их на свет божий и натягиваю на ноги. Снова бегу к порогу, не обращая внимания на сбившееся дыхание, но меня останавливает тетушка Мариэн, хватая за плечи и заставляя посмотреть ей в глаза.

─ Эми, герцог такой же человек, как и мы с тобой. Что ты могла сделать не то? Повязку намотать не справа налево, а наоборот?

Я хлопаю глазами, раз, второй и, наконец, успокаиваюсь. Эти строгие слова приводят меня в чувство как нельзя лучше. Ведь, правда, я нигде не могла ошибиться, все проделанные манипуляции выучены мной на зубок и закреплены практикой. Разве что некроз стал больше. Но делать выводы и терзать себя преждевременно точно не стоит. Вот сейчас поеду и все узнаю. Делаю глубокий вдох и расслабляюсь.

─ Ты права, Мари, ─ улыбаюсь женщине и целую в щеку.

Карета стоит на улице, поблескивая лакированными боками цвета горького шоколада, и мне даже кажется, что, лизнув этот полированный бок, я непременно почувствую пикантную сладость любимого лакомства.

Осторожно взбираюсь на ступеньку с помощью то ли кучера, то ли лакея и удобно устраиваюсь на бархатном диванчике. Никогда не видела графских карет. Наш Колчестер всегда предпочитал перемещаться с помощью верного Даба. А мне вон какая честь выпала.

За окном проносятся домики, площадь, магистрат, и вот мы, уже проскочив мост, останавливаемся у ворот крепости, а когда их открывают, въезжаем во внутренний двор замка. Дверка кареты отворяется, и я вижу перед собой хмурого Жердь или как там его, Фрэмптона.

─ Добро пожаловать, мисс Эмилия, ─ подает мне руку мужчина.

─ Здравствуйте, Фремптон. Что с его светлостью? ─ сразу же интересуюсь, спрыгивая на землю.

Губы камердинера сжимаются в узкую полоску.

─ Его светлость ждет вас, ─ спустя секунду заявляет он и, не добавив больше ни слова, проводит меня внутрь замка.

Ну, если ждет, значит не все так плохо. Может вопросы какие-то возникли. Оказавшись внутри, осторожно ступаю по, начищенному до блеска, мраморному полу вестибюля и стараюсь изо всех сил не поскользнуться на его зеркальной глади.

Фремптон ведет меня на этот раз не на второй этаж, а к красивым белоснежным дверям, отделяющим комнату на первом этаже от собственно этого самого вестибюля. Толкнув белоснежные створки, камердинер пропускает меня вперед и плотно закрывает их за моей спиной, почему-то вызывая ощущение, что меня тут заперли. По спине табуном бегут мурашки, и я снова начинаю нервничать.

Глава 17


Комната пуста. Оглядываю слегка затравленным взглядом обстановку и делаю вывод, что меня привели в герцогскую гостиную. И где же тогда сам Дориан? Не удержавшись, поворачиваюсь к захлопнутым дверям и сразу же проверяю свое подозрение. Ручка, тихо скрипнув, беспрепятственно опускается вниз. Не заперто. Уже собираюсь выпустить из пальцев холодный металлический рычаг, но он сам внезапно дергается и вырывается из рук, створка распахивается, а я неожиданно врезаюсь в весьма удивленного герцога. Его светлость, слегка покачнувшись от внезапно свалившегося на него счастья в моем лице, хватает меня за талию. Носом я довольно-таки болезненно впечатываюсь в его грудь. На глазах выступают слезы. Он что, из железа сделан? Больно.

─ Простите, ваша светлость, ─ гундосо извиняюсь, прикладываю ладонь к пострадавшей части лица.

─ Дориан, ─ убирает руку от моей талии мужчина и помогает обрести устойчивое положение.

─ Что? ─ смаргиваю набежавшую влагу с ресниц и осторожно ощупываю нос на предмет серьезных повреждений. Вроде пронесло.

Герцог увлекает меня внутрь комнаты и усаживает на мягкий диван возле окна.

─ Мы же договорились вчера, наедине игнорировать формальности, Эми… ─ и смотрит так… вызывающе.

─ Простите, Дориан, ─ послушно повторяю, слегка шмыгнув носом. ─ Как вы?

─ Терпимо, ─ слегка кривит губы в улыбке мой пациент. ─ Принести вам лед, приложите к месту удара.

─ Все нормально, ─ отмахиваюсь. ─ Давайте я осмотрю рану.

Его светлость послушно расстегивает рубашку и ловко стаскивает ее, кинув на подлокотник ближайшего кресла.

─ Я как раз по этому поводу и позвал вас. Мне нужно отлучиться на несколько дней в столицу…

Перейти на страницу:

Все книги серии Четыре королевства

Похожие книги