Читаем Ты моя судьба полностью

За пять недель он не подал о себе никакой весточки. Не то чтобы Мейбел на что-то рассчитывала: просто ей казалось, что Джереми так или иначе с ней свяжется, когда начнет бракоразводный процесс.

Но придется, по-видимому, заниматься всем этим самой, чтобы поскорее сбросить с плеч эту ношу, решила Мейбел. Хотя, можно не сомневаться, ее чувства к Джереми, как их не назови — любовь, влечение, желание, вожделение, — никогда никуда не уйдут. Они спрессовались в ее душе в такой плотный слой, через который ничему больше не пробиться. И никому. Пять недель постоянной ноющей боли превратились в хроническое неизлечимое заболевание.

Мейбел взглянула на часы и, несмотря на недовольство Носорожки, повернула к дому. Сегодня Хорас устраивал обычную вечеринку для бывших студентов, дарителей, преподавателей и их семей. На этот раз Мейбел была приглашена в качестве гостя.

Сначала она хотела отказаться от приглашения, но потом решила: чем быстрее она войдет в обычный ритм жизни, тем лучше. А этот обычный ритм ее жизни включал такие вещи, как посещение Круксберри-Хилл, в котором она не была с того времени, как провела там ночь с Джереми. Рано или поздно, но ей придется снова там бывать. Так что любой день хорош, чтобы встретиться лицом к лицу с саднящими душу воспоминаниями.

Мейбел намеренно выждала, когда вечеринка будет в самом разгаре, чтобы Хорас, окруженный гостями, не мог сразу подойти к ней и накинуться с вопросами. Мистер Томсон, полностью оправившийся от болезни и даже успевший загореть, приветствовал ее у входа и проводил в зал. Мейбел первым делом направилась к бару, чтобы взять стакан минералки, — ее мучила жажда. Неожиданно на ее пути возник Хорас. Мейбел не видела его с того вечера, когда он покинул ее дом с Лорин на буксире.

— Привет, Мейбел. Вы одна? Хотя, думаю, в эти дни у Джереми забот полон рот. Как я понимаю, он продал свой бизнес.

Мейбел неопределенно улыбнулась.

— Откуда вы узнали?

— Я прочитал об этом несколько дней назад. Кажется, в «Австралийском финансовом вестнике».

Что ж, подумала Мейбел, теперь я скоро услышу о Джереми, по крайней мере, от его адвоката. Если он первым начнет бракоразводный процесс…

— Значит, скоро он появится с тем пожертвованием, о котором вы говорили? — оживился Хорас.

Боже! Мейбел совершенно забыла о байке, которую сочинила в свое время для Хораса. Нужно как можно скорее что-нибудь придумать: смешно даже надеяться, что Джереми захочет выполнить условия той сделки. Когда они заключали это соглашение, то подсчитали: потребуется не меньше трех месяцев, чтобы убедить Лорин. Вполне возможно, что при сложившихся обстоятельствах Джереми решил: несколько дней — реальное вложение Мейбел, не заслуживают столь высокой оплаты. И с таким выводом не поспоришь.

К тому же она ведь сказала ему, что освобождает его от всех обязательств. Одно дело, если бы он оставлял все эти бешеные деньги себе, и совсем другое, если он намеревается поделить их между своими сотрудниками. Мейбел не собиралась становиться на одну доску с Томом Хэмилтоном — брать деньги, которые не заработала, пусть даже они пойдут на благие цели. Нет, это не для нее.

— Точно он никогда не обещал, — осторожно проговорила Мейбел и попыталась перевести разговор на другую тему: — А как идут дела с фондом Финли?

Хорас переступил с ноги на ногу и, не глядя на Мейбел, пробормотал:

— Ну, у Лорин в эти дни полно всяких забот…

Еще бы, подумала Мейбел. Приходится координировать бизнес Джереми со своим собственным.

— Думаю, такие вещи требуют времени, — заметила она. — Однако, Хорас, кажется, я злоупотребляю вашим вниманием. Оно требуется и другим гостям.

И вдруг Мейбел почувствовала какое-то тревожное волнение, волосы у нее на затылке как будто шевельнулись, в зале, казалось, повеяло прохладой. Очень странно, подумала Мейбел, совсем как в тот вечер, когда в зале неожиданно появился Джереми.

Она оглянулась, и на мгновение ей показалось, что время пошло вспять. Под арочным сводом стоял Джереми.

Мейбел отвернулась и, подойдя к Джулии, затеяла с ней оживленный разговор ни о чем. Мейбел сказала себе, что сейчас на ней не лежат обязанности хозяйки вечера. Ей не нужно встречать и приветствовать Джереми. Ей можно даже не знать о его присутствии.

Но вот только… почему он здесь?

— Насколько я помню, Джулия, — с улыбкой сказала Мейбел, — вы дали слово больше не связываться с олимпиадами. Неужели опять передумали?

Однако казалось, та не услышала вопроса. Она смотрела через плечо Мейбел и кому-то приветливо улыбалась, поэтому Мейбел в общем-то не удивилась, когда рядом с ними появился Джереми.

— Здравствуйте, Джулия. Мейбел, можно тебя на минутку?

На несколько секунд Мейбел закрыла глаза и, взяв себя в руки, с улыбкой повернулась к Джереми.

— О, а я и не знала, что ты тоже приглашен на сегодняшнюю вечеринку.

— Я полагал, что найду тебя здесь, вот и пришел, — пояснил он.

— Думаю, что Хорас возражать не будет.

— Не знаю, не уверен, — усомнился Джереми. — Впрочем, это неважно. У меня для тебя кое-что есть.

Из внутреннего кармана пиджака он достал конверт и протянул его Мейбел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы