Читаем Ты моя жажда полностью

— Нерииды слабые и непостоянные союзники, — ответила Ли, потянувшись рукой к кисеи на ремне. Протеже Боджинга пришла на новые переговоры в мужской одежде. Так было безопасно и практично, если вдруг на нее нападут сражаться удобнее в мужских штанах, а не в ворохе женских юбок. — Поэтому мы не надеемся на их помощь.

Сдавленный смешок вырвался изо рта Яна.

— Вы надеетесь на помощь палачей, — с сарказмом подметил любовник Айрин. — Вот это точно постоянный и надежный союзник! Зачем Маркусу поддерживать вашего Боджи…, как там его? — скривился Ян, пытаясь вспомнить злопамятного китайца. — Короче папаня Айрин сам метит на трон, а вы только мешаете ему. Так что на Феррат не надейтесь.

— Если бы я искала помощи Маркуса, то пришла бы к нему, — открывая кисею, сказала Ли. — Мне нужна помощь Айрин, чтобы найти библиотеку Саргано.

— Чего?! — громко удивилась дочь Маркуса. — И как я помогу тебе? Мы не настолько близки с Леонидом, чтобы он посвящал меня в свои тайны! Ли, ты в своем уме? У Морганы лучше спроси, где древние книжечки? Эта кельтская дура точно знает!

Почти срываясь на крик, говорила наследница Феррат. До этого вечера она была лучшего мнения о Ли. По крайней мере, о ее умственных способностях. Она пряталась от ищеек Морганы, палачей Феррат, и ради чего? Спасти свою жизнь?! Нет! Чтобы проползти к Айрин и просить о помощи отыскать какую-то мифическую библиотеку Саргано? Да им и в жизнь не найти этот склад древнего барахла. Это Итаро делать нечего было, вот он и якшался со всякими ведьмами, магами и алхимиками, бегая по катакомбам Рима. А вот Айрин этим заниматься не намерена. Своих проблем хватает. Вон, Ян ни в какую не хочет становиться вампиром. Лети тоже не обратишь, без последствий для Айрин и клана. Хорошо, хоть идиоту Алесио хватило ума, как ученику покойного Фердинанда, требовать мантию магистра Черных Братьев. Конечно, там тоже есть свои нюансы. Но они вполне решаемы. Надо всего лишь отправить брата Куно раньше времени в райские сады к создателю.

Так что услышав, чего от нее хочет Ли, наследница Феррат категорично замотала головой, а гостья стала еще настойчивее.

— Айрин, ведьма сказала, что найдя тебя, я найду библиотеку. Ты поможешь мне, — протягивая кусок какой- то обгоревшей кожи, говорила Ли. — Вот смотри, это все что осталось от той книги.

Айрин фыркнула, отступив. Брать в руки этот грязный клочок, она брезговала. Вместо ее остатком когда-то листка книги заинтересовалась Лети. Она подошла к Ли, и внимательно посмотрела на него.

— Послушай, если ведьмы так тебе помогли разыскивая меня, то могла бы попросить их и еще об одном одолжении, — хмурилась недовольно Айрин, отходя подальше, чтобы Лети вдоволь налюбовалась гадостью, которую принесла Ли. — Сотворили бы заклинание на поиск вашей библиотеки.

— В том — то и дело, Айрин, что это невозможно, — теряя самообладание, сказала протеже Боджинга. Не такого ответа она ожидала от некогда хорошей подруги. Она здесь стоит распинаться перед Айрин. О помощи чуть ли не умоляет, и что в итоге? Зря пришла! — Предательница семьи Мойры, та что была любовницей сына Леонида, использовала темные силы, чтобы скрыть библиотеку.

Ни одна из ведьм не решиться больше на такое. Магия здесь бессильна.

И тут слова Лети, заставили сердце Ли замереть.

— Я уже видела что-то подобное. Такие же позолоченные символы и …, - замолчала она на мгновение, потрогав пальцами клочок листка. — Что это? Никак не пойму. Кожа?

— Нет! — выдохнула Ли. Ведьма оказалась права. — Похожа, но это не кожа. Эту технологию мы утратили тысячи лет назад. Все что осталось от древних первородных — книги, над которыми время так же не властно, как над вампирами. Время для них не враг, но вот огонь. Он способен уничтожить труды сотен поколений первородных.

— Ну, и где ты видела подобные книги? — уже заинтересованно спросила Айрин.

— В монастыре Святой Девы Марии, — ответила Лети. — Я искала кошку, которую тайком от монахинь покармливала в монастырском саду и случайно наткнулась на старую часовню. Монашки никогда не заходили в ту часть сада, и я стала прятаться от них там, чтобы побыть одной. Однажды ради любопытства спустилась по лестнице вниз. Там была всего одна дверь, а над ней вот такие же позолоченные символы. Двери я открыть не смогла. Замки массивные, — волчица на мгновение задумалась, будто вспомнила что-то очень важное, но не понятное ей. — А знаете, монашки, ничего не знали про часовню. Я как-то спросила сестру Агнес, почему забросили часовню в саду. Она удивилась и сказала: «Какую часовню? Здесь никогда не было часовен». Мало того они проходили мимо, будто ее, вообще, не видели. Мне показалось это странным.

Глаза Ли заблестели от радости. Она нашла библиотеку!

— Здесь нет ничего странного! — воскликнула протеже Боджинга, запихивая обратно в кисею кусок опаленного листка. — Ведьма скрыла от всех эту часовню. Люди ее не видят. Ведьмы не могут найти с помощью заклинаний, а вампиры просто не додумаются искать в женском монастыре. Ведь монашки, это не воины Саргано. Они беспомощны, как ягнята.

Перейти на страницу:

Похожие книги