Читаем Ты найдешь меня там (ЛП) полностью

— Посмотри на нее, она в такой панике и шарахается от меня. Она не хочет, чтобы я прикасался к ней. — Его рука легла мне на живот и погладила выше, под грудью, и ниже, над холмиком, игнорируя насмешки Джека. — Но не так давно мы все были в похожей ситуации. Она флиртовала со мной в течение нескольких месяцев, а потом охотно раздвинула ноги и позволила мне полизать ее киску; трахнуть ее киску. Она позволила мне. — Он сделал паузу, и желчь подступила к моему горлу, когда воспоминания заполнили мои мысли. Я сдержала их, не выказывая никакой реакции. — Люди так чертовски открыты. Ты думаешь, что знаешь кого-то, но давай будем честны. Ты никого не знаешь по настоящему. Черт возьми, посмотри на себя, мы были братьями больше десяти лет. Мы партнеры. У нас было бесчисленное множество общих женщин. Кое кем я насладился после того, как ты ушел. Ты, блядь, никогда не замечал. Ты такой же невежественный, как и все остальные. Такой же доверчивый, как любой идиот, идущий по улице.

— Ты гребаная киска, пытающаяся рационализировать то, что ты делаешь, но ты, блядь, не что иное, как кусок дерьма.

— Называй меня как хочешь, Джек. Все, что заставит тебя чувствовать себя лучше, когда ты будешь смотреть, как я трахаю ее.

Мое дыхание застряло в горле, угрожая задушить меня. Я бы хотела, чтобы так оно и было. Я крепко зажмурила глаза, борясь с ужасом, обрушившимся на мою крепость.

Меня здесь нет. Меня здесь нет. Этого не происходит. Меня здесь нет. Я - крепость. Я - ничто.

Слова продолжали повторяться, пока я блокировала все это. До моих ушей донесся глухой удар деревянного стула, и я поняла, что Джек отчаянно боролся со своими путами. Может быть, теперь, когда ему не нужно было молчать, он смог бы быстрее разорвать свои путы. Маленький лучик надежды расцвел в моей груди, но быстро погас, когда я почувствовала, как Грейсон расцепил мои лодыжки и развел колени в стороны.

Моя грудь беспорядочно сотрясалась от рыданий, которые я не хотела выпускать. Мои глаза оставались в темноте, в них плясали белые пятна, я так крепко закрыла их.

— Ты больной ублюдок, который даже не может побороться с мужчиной. Тебе приходится пользоваться беззащитными женщинами, — прорычал Джек. Его голос повысился к концу оскорбления, его спокойствие улетучилось, его страх стал осязаемым, бьющимся во мне, заставляя меня признать это. Я выключила его. Мои ворота закрыты, мои окна заколочены досками. Никакой страх, даже его собственный, не мог проникнуть внутрь. Я превратилась в стальную клетку.

Но даже несмотря на то, что мои стены остались, они сомкнулись надо мной, удушающе сжимая меня.

— О, я боролся и с мужчинами. Я охотился на них всех. У бога нет предубеждений. Он справедлив ко всем. Я распространяю свою силу на всех. — Его голос звенел силой и гордостью. — Теперь посмотри, как этот «больной ублюдок» трахает твою драгоценную Лу.

На меня навалилась тяжесть, а рот прижался к моей груди. Запрещенный всхлип вырвался на свободу, и в моей стене появилась трещина. Мои бедра были раздвинуты и сжаты до такой степени, что я знала, у меня останутся синяки. Я крепче зажмурила глаза, отчаянно пытаясь залечить свою трещину.

— Посмотри на меня, красавица. — Его мягко произнесенные слова ласкали мой разум, уговаривая подчиниться. Я отказалась. Мои губы сжались, когда прерывистое дыхание время от времени вырывалось у меня через нос. Я слышала, как Джек кричит на Грейсона, пытаясь остановить, отвлечь. Я знала, что ничто не остановит и не отвлечет. Я молилась о том, чтобы мой разум был чист. Я молилась о том, чтобы потерять сознание.

Грейсон рванулся вперед, забирая то, что ему не принадлежало. Я вскрикнула от острой боли. Он не останавливался, боль пронзала снова и снова. Моя гордость была отброшена прочь, на смену ей пришли стыд и страх.

Меня здесь нет. Меня здесь нет.

Тихие рыдания сотрясали мое тело, мои губы оставались сжатыми. Он мог получить это, но я сдерживала звуки своей боли. Я сдерживала свое послушание.

— Посмотри на меня. — Его требования потрясли мой разум. Я заблокировала это, отказавшись. Я отрицательно покачала головой. Я не отдам ему этого. Это было все, что у меня осталось. Это было мое.

Его гнев увеличил силу его проникновения, сотрясая мое тело. Мокрые дорожки слез попали мне в уши. Я проигнорировала все это.

Меня здесь нет.

Посмотри на меня! — Глухой удар пронесся по моему черепу, прежде чем вся сила боли отразилась на левой стороне моей щеки, там, куда пришелся его кулак. Звон в ушах почти заставил меня открыть глаза, чтобы оценить ущерб, но я изо всех сил сопротивлялась ужасу, пытавшемуся разорвать меня на части. Крики слева от меня сменили звон и вернули меня обратно. Болезненный жар распространился по моей щеке в глаз и челюсть.

Перейти на страницу:

Похожие книги