Читаем Ты найдешь меня там (ЛП) полностью

Ты найдешь меня там (ЛП)

Его темные глаза обещают ночь, которую я никогда не забуду. Отбросив осторожность, я следую за сексуальным незнакомцем, чтобы совершить восхитительную поездку, которую он захочет повторить. Но я сбегаю, потому что я Луэлла Кинг — я не веду себя дико или непредсказуемо. По крайней мере, до появления Джека МакКейба. Он учит меня вещам, которых я никогда не знала, — показывает мне ту сторону себя, с которой я слишком боялась встретиться лицом к лицу. В своих объятиях он освобождает меня. Он делает меня безрассудной — мне это нравится. Но что-то — кто-то — зловещий скрывается за углом. Быть пойманной Джеком не просто дико, теперь это стало опасным. Я могу только надеяться, что он будет рядом, чтобы подхватить меня, когда все рухнет.

Фиона Коул

Современные любовные романы18+

Фиона Коул

Ты найдёшь меня там

«Кингз» бар — 1

Переводчик: Lana Pa

Редактор: Иришка К.

Обложка: Wolf A.

ПЛЕЙЛИСТ:

Bottom of the River — Delta Rae

Cool for the Summer — Demi Lovato

Earned It — The Weeknd

Winter Winds — Mumford and Sons

I Lived — OneRepublic

Kiss You Goodnight — Gloriana

Do You Want Me — Salt-N-Pepa

Drumming Song — Florence and the Machine

Howl — Florence and the Machine

Bones — Michael Kiwanuka

Sober — Kelly Clarkson

I Can’t Help Falling In Love With You — Ingrid Michaelson

No Light, No Light — Florence and the Machine

Tonight — The Shakespeares

Hold My Hand — Jess Glynne

Good For You — Selena Gomez

All This and Heaven Too — Florence and the Machine

Feel Again — OneRepublic

Baby It’s Cold Outside — Dean Martin

Turning Page — Sleeping At Last

Hazy — Rosi Golan (feat. William Fitzsimmons)

Happy Together — Filter

Airplanes — B.o.B (feat. Hayley Williams)

Say Something — A Great Big World & Christina Aguilera

Dog Days are Over — Florence and the Machine

The Way You Look Tonight — Tony Bennett

You’ve Got the Love — Florence and the Machine

The Phoenix — Fall Out Boy

Thistle and Weeds — Mumford and Sons

Timshel — Mumford and Sons

Seven Devils — Florence and the Machine

Hold Back the River — James Bay

1

«Пропавшую девятнадцатилетнюю Анджелу Клеммонс, студентку Университета Цинциннати, в последний раз видели выходящей из библиотеки Лэнгсама во вторник вечером. Полиция просит всех, у кого есть любая информация, сообщить о ней».

«Представители университета призвали студентов ходить парами и, при необходимости, использовать службу экстренной помощи, чтобы проводить их до места ночью, если они одни. Они умоляют студентов: пожалуйста, соблюдайте осторожность».

«В то время как университет патрулируется полицией кампуса и предпринимает все усилия, чтобы сделать его безопасным местом, он расположен чуть дальше по дороге от Вайн-стрит, района, известного своим высоким уровнем преступности».

«Клеммонс — шестой студент, пропавший без вести из Университета Цинциннати за последние семь месяцев. Тела пяти студентов были обнаружены через несколько дней после того, как их объявили пропавшими без вести, с признаками множественных травм, а в некоторых случаях и удушения. Департамент полиции Цинциннати не раскрывает, связаны ли эти убийства между собой, но существует много предположений».

— Ох! — Я поставила свою кофейную чашку и положила статью на журнальный столик и села на диван. Новости начинали меня угнетать, совсем не с такого настроя, я бы хотела начать свое субботнее утро. Моя голова с глухим стуком упала на спинку дивана, и с закрытыми глазами я рукою вслепую искала пульт, чтобы выключить телевизор.

Я наклонилась вперед, схватила газету и кофе и сделала большой глоток. Это были мои объятия в кружке. Кому нужны были добрые утренние объятия, когда Бог сотворил кофе? Только не мне. Кофеин и наука помогли мне пережить этот день. Жизнь была хороша. Уродлива, но хороша! Ладно… в основном уродлива.

Вздохнув, я подтянула ноги на диван и поджала их друг под друга. На той неделе я осваивала новую методику в своей исследовательской лаборатории, и мне нужно было прочитать статью, чтобы лучше понять весь процесс. Глядя на смехотворно длинное название статьи, я решила еще немного повременить. Поднося чашку с кофе к губам, я переводила взгляд слева направо в поисках чего-нибудь, что могло бы меня отвлечь.

Стирка? Бе… Нет, спасибо!

Сходить по магазинам за продуктами? И снова — нет.

Разложить свою одежду по цветам радуги? Отчаянный, но возможный вариант.

Мои размышления о том, как придумать еще одно жалкое оправдание, закончились, когда зазвонил мой телефон. Спасибо тебе, милый младенец Иисус! Я схватила свой телефон с кофейного столика и увидела, как на экране высветилось имя Эви.

— Как ты, чикуля?

Перейти на страницу:

Похожие книги