Читаем Ты не станешь лодеем (СИ) полностью

Рик проводил меня из таверны, по пути помахав Лорин и толпе мужиков, что-то активно с ней обсуждавших на улице. Девушка спорила с ними наравне, ничуть не сдавая напора, махала руками, втолковывала, но в другйо момент весело смеялась и по-дружески стучала ладошкой по чьей-то широкой спине, улыбалась и подначивала. Ох, да она просто звезда! Дирижирует мужиками, как своим оркестром, поразительно!

Я же продолжала пребывать в задумчивости, лишь краем сознания отмечая и поведение Лорин, и куда мы с Риком сейчас идём. Спохватилась, когда мы оказались прямо возле стоящей на площади потрёпанной кареты. Хм, а это ведь тот же извозчик, что любезно доставил меня сюда, разве нет? Точно он!

— По прежнему работаете? — удивилась я. — Но вы ведь получили от меня достаточно, чтобы сегодня отдыхать? Сколько вы зарабатываете за день?

— О, уважаемая, — разулыбался извозчик, повернувшись ко мне всем корпусом и приветливо кивая, — вы мне в одиночку выручку за три-четыр дня сделали! Но не думаете же вы, что я теперь лягу на боковую и проваляюсь в безделии всё освободившееся время? Это же возможность заработать по запас. Ах, если б заработок был стабильный, то может я бы и подумал отдохнуть денёк, но… — и он пожал плечами в жесте “что поделать”. А я задумалась. Как много я не понимаю в реальном мире…

— Это точно, герцогиня, — хмыкнул Рик и приветственно кивнул извозчику. О, последнюю мысль я сказала вслух? — Доставь нашу дорогую гостью обратно в город, друг, — и дверь повозки распахнул.

— Да, пожалуйста, — тут же поддержала я, — но окружным путём, будьте любезны? — И повернулась к Рику, разъясняя: — Хочу посмотреть внимательней на то, как в этот квартале живут люди. Надо же выяснить фронт работ, потенциал. Если ты понимаешь, о чём я.

— Означают ли твои слова, — хохотнул главарь, — что идея создать рабочие места тебя действительно заинтересовала?

Кивнула и улыбнулась. Эта задумка уже загорелась во мне, подогревала желанием действовать изнутри. Мечта детства! Я могу действительно приблизиться к её исполнению! Я способна помочь людям!

— Хорошо, поехали, посмотрим на квартал, — согласился Рик. В его глазах сверкали искры, хотелось всматриваться и ловить их своим взглядом. — Знаешь дорогу к школе для младших? — обратился Рик к возничему. Тот натянул поводья, предвкушающе улыбаясь.

А мне стало немного не по себе. У них у обоих изменились взгляды… холодом окрасились. Я скоропалительно пожалела о своём решении об экскурсии, но рано или поздно это нужно сделать. Я должна понимать размер проблемы. Уровень образования, например, важен в вопросе трудоустройства. Должна! И плевать, что ощущения сейчас, как были, когда отец решил сводить меня на живодёрню. Ага, показал, какова жизнь, что мы едим на самом деле и чем это было раньше. Я на мясо ещё год не могла спокойно даже смотреть. Чем же кончится эта поездка?..

Послушно подала руку, позволив помочь мне подняться, уселась по ходу движения и уткнулась в окно. Рик устроился напротив и изучал меня, даже не пытаясь делать это исподтишка. Просто рассматривал открыто.

— Что ты пытаешься во мне увидеть? — не выдержала я. Вот так от задумчивости резко перешла к опаске. Собралась вся, мысли прояснились. Хотя очарование главаря никуда и не делось. Он, наоборот, словно окрасился новыми оттенками. Неужели вот что такое эта ваша пресловутая влюблённость?..

— Интересно, как ты отреагируешь на пейзажи за окном, — легко ответил Рик. Так вот как откровенностью выбивают почву из-под ног? Кажется, я начала понимать его.

— Мне тоже это интересно, — вздохнула я. И повозка тронулась.

<p>Глава 12</p>

— Не плачь, — тихо сказал Рик.

— Я не… — только попыталась возразить, как предательская слезинка таки скатилась по щеке и капнула на платье.

Мы проехали уже несколько улиц, и с каждой я впечатлялась лишь сильнее. По началу думала, что, наверное, самая беднота должна жить в центре квартала, вокруг ёлочной площади. Но оказалось, что всё наоборот. Меня повезли в противоположную сторону от порта, только это ещё кое-как успокаивало. Я понимаю, что ближе к портовому кварталу могут быть места более приличные, и всё же…

— Очень грустно… — призналась, опустив глаза на свои руки. Сил смотреть на оборванцев, калек, грязных, усталых, худых уже не было. Сердце сжималось, слюна не глоталась, слёзы наворачивались.

Во взгляде Рика тоже была печаль, давно перешедшая в постоянную тоску. Он лучше всех знает ситуацию в квартале воров.

— Этот район назвали воровским не потому, что здесь живут воры, — сделала я для себя неожиданный ошарашивающий вывод, — а потому, что ничем иным, кроме воровства, у них нет шанса заработать…

Рик недобро ухмыльнулся:

— Воровства и проституции. В целом, суть ты уловила. Для местных открыты только незаконные пути добычи денег. Верно и обратное. Если у человека всё так плохо, что легально зарабатывать больше не может, ему прямая дорога переселяться в квартал воров. Или его закинут сюда насильно стражи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!

Вот это я попала… в другой мир! А там получила и сильный дар, и магическую фабрику, и завидного жениха. Вот только даром я управлять не умею, фабрика на грани разорения, а будущий супруг – подозрительный тип, к тому же темный маг. Ни мне, ни ему не нужна любовь в браке – это плюс… или все-таки минус?А тут еще коллекционер редкой магии вышел на охоту, и я как назло ему приглянулась…В книге:попаданка с чувством юмора и верой в собственные силывредный, но очаровательный темный магсупер бабушка и говорящий филин со страхом полетовмагическая фабрика, нуждающаяся в спасениитаинственный злодеймагический детектив – злодея надо вычислить и всех спасти ;)и, конечно, любовь и хэ!Однотомник

Ольга Герр , Ольга Грибова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы