Читаем Ты не станешь лодеем (СИ) полностью

Я уж было собралась развернуться и пойти обратно к матери на заклание, но увидела спешащего за мной Уильяма. Со словами: “Вот же настырный…” — нырнула в кусты и вылезла наружу. Знаю-знаю, сбегать было как-то глупо и по-детски, надо принимать сложности лицом к лицу, как говорили и отец, и кормилица, но место и настроение располагали к шалости.

Вот только долго это не продлилось. Выбежав из-за деревьев, я увидела на тропинке, ведущей к окраине Столицы, группу детей. А среди них…

— Дэни?.. Создатель… Что с тобой случилось?!

Брат выглядел довольным, улыбался, но был с ног до головы покрыт противной грязью и тиной. Остальные соучастники тоже частотой не отличались, но всё было не так плачевно. Мальчики узнали меня, потупились, но не испугались.

— Мы лазили в колодец! — засиял Дэни. Он вообще от меня ничего не скрывал. И, признаться, в такие моменты, как сейчас, я была крайне этому рада. — Но я постоянно падал. Вниз спуститься получилось хорошо, а обратно никак… Но ничего! Я ещё потренируюсь и смогу сам!

Он светился от обуревающих эмоций. Впечатлений набрался по самые уши, похоже. Его друзья принялись, похихикивая по-доброму, рассказывать, что мой неуклюжий братишка даже с обвязанной вокруг пояса страховочной верёвкой — хвала Создателю, догадались обезопаситься хоть так! — никак не мог взобраться по каменной кладке колодца наверх.

— О каком колодце речь? — спросила я.

— Возле заброшенного храма, — ответили мне, посматривая за спину. Полуобернулась — ага, Уильям догнал, стоит поодаль, слушает. Заноза прилипчивая. Я не достаточно чётко выразилась?

Пожурив за опасные развлечения и попросив больше так не рисковать, я взяла Дэни за чумазую руку и повела домой, отмываться. Прошла мимо закипающего из-за моей безразличной реакции Уильяма, отвернув от него лицо и всем своим видом показывая, что не желаю иметь с ним дел.

Срываться на мне он не стал, чреватоухудшением итак плачевного состония, к которому скатились наши отношения. Но гнев жаждал выхода, так что Уильям прикрикнул на мальчишек, чтобы убирались прочь, а я получила очередное подтверждение правильности своего решения. Непроизвольно горько вздохнула.

Как же тяжело терять того, кто был частью твоей жизни почти… да всю жизнь! Сколько себя помню. Пока шли к замку, перебирала в голове случаи, которые могли бы намекнуть мне на подобный исход. Всякие мелочи можно трактовать двояко, не сильно убедительные доводы получаются. Но вот, например, его отец как-то разговаривать с моим, а я случайно услышала. Герцог Туруа спрашивал, зачем так усиленно тренировать Уильяма в фехтовании, ведь ему уготована не военная карьера, а политическая. На что его отец ответил, что это лишь способ держать мальчика в узде. Получается, сражения на шпагах давали выход его… не знаю, агрессии? Мне сложно представить Уильяма в ярости, но последние события так выбили его из колеи, что Уильям слегка приоткрыл завесу передо мной.

Честно, на коже вмиг выступил холодный пот. Почему-то почудилось, что я была обручена чуть ли не с каким-то жестоким монстром. Это, конечно, преувеличение. Да и для мальчиков, особенно тех, на кого возложен груз ответственности наследника рода, вполне нормальна повышенная активность и… ну, наверное, в некотором смысле агрессивное поведение. И почему я вижу столько неуверенности в своих же мыслях? Нет-нет, Уильям не чудовище, просто сейчас на взводе, вот и проступают тщательно скрываемые им от меня черты, которые могли бы напугать молодую герцогиню. Вот только лучше бы он сразу всё показывал. А то такие сюрпризы в будущей семейной жизни очень напрягают. Может, если бы я привыкала к его тёмной стороне с детства, то сейчас бы воспринимала нормально. Да и вообще, не была бы так эпично шокирована, когда столкнулась с этим лицом к лицу.

— Ох, Создатель… — служанка, на которую возложена забота о питании и одежде Дэни, увидев его, чуть не упала в обморок. — Мальчик мой, ты ранен?!

Брат покачал головой и заулыбался. Его утащили в ванную под взволнованные причитания, я же, завидев позади не отставшего до сих пор Уильяма, помчалась обратно в будуар матушки и с преувеличенным энтузиазмом принялась помогать в примерках. Туда за мной он не пошёл, фух. Родительница заметила странность в моём поведении, щурилась задумчиво, даже подутихла слегка, стала молчаливей, но никак не прокомментировала и не спросила про причину таких разительных перемен во мне. Вот и хорошо, а то бы я просто разрыдалась.

И так захотелось увидеть Рика, поговорить с ним об этом, снова излить душу, аж сердце сжималось. Ну, всё, пора признаться, что я влюбилась. Мда, похоже, Уильям случайно оказался прав, хотя я говорила с ним в саду вполне искренне. Причина нашего расставания не в моих новых чувствах, а в его поведении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!

Вот это я попала… в другой мир! А там получила и сильный дар, и магическую фабрику, и завидного жениха. Вот только даром я управлять не умею, фабрика на грани разорения, а будущий супруг – подозрительный тип, к тому же темный маг. Ни мне, ни ему не нужна любовь в браке – это плюс… или все-таки минус?А тут еще коллекционер редкой магии вышел на охоту, и я как назло ему приглянулась…В книге:попаданка с чувством юмора и верой в собственные силывредный, но очаровательный темный магсупер бабушка и говорящий филин со страхом полетовмагическая фабрика, нуждающаяся в спасениитаинственный злодеймагический детектив – злодея надо вычислить и всех спасти ;)и, конечно, любовь и хэ!Однотомник

Ольга Герр , Ольга Грибова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы