Читаем Ты не уйдешь! полностью

Под бой часов все вскочили со своих мест и взялись за руки, чтобы спеть и станцевать традиционное шотландское «Доброе старое время». «Можно ли забыть...» — пели все гости, обнимаясь и целуясь, желая друг другу счастливого Нового года. Сара увидела, как Имоджин обвила руками Макса, почти повиснув на нем. В этой ситуации Сара выглядела посторонней, а Имоджин весело поздравляла гостей: «Счастливого Нового года, дорогой. С Новым годом, дорогая!»

Любой незнакомый человек, войди он в зал, решил бы, что хозяйка дома — Имоджин. Когда-то Макс принадлежал ей, и она явно намеревалась вернуть его. Сара раздала и получила причитающуюся ей порцию поцелуев, не переставая улыбаться. Она решила достойно пережить предстоящие часы застолья, танцев и веселья.

Царицей бала была Бет. Джереми чувствовал себя среди гостей как рыба в воде. Танцуя с ним, Сара в который раз подумала, что он копия ее отца — воплощенное обаяние. Его хорошее настроение вызвало у Сары улыбку, она радовалась их с Бет счастью. Ее мать весь вечер провела в компании седовласого представительного мужчины, чье имя Сара никак не могла вспомнить. Сегодняшним вечером перед ней прошло слишком много представительных мужчин.

Завтрак предполагалось подать в три часа утра, но, когда пробило два, Франческа сказала Саре:

— Спасибо, доченька, я получила огромное удовольствие, но, думаю, мне пора домой. — Она кокетливо зевнула. — Я уже не так молода, как когда-то.

Она явно ожидала реплики седовласого джентльмена, и он незамедлительно произнес:

— Наша хозяйка наверняка ваша сестра, вы просто не можете быть ее матерью.

— Она вышла замуж очень молодой, — сдержанно заметила Сара. На самом деле Франческа вышла замуж в двадцать четыре.

— Поблагодари Макса от меня, я что-то не вижу его. Передай ему, что он мой любимый зять, ладно?

— Обязательно передам, — пообещала Сара. Вот Макс позабавится, когда узнает, что ее мать наконец поставила его выше Джереми. Постепенно некоторые из гостей стали разъезжаться, и Сара взглядом поискала мужа. В бальном зале его не оказалось, но он мог пойти в любую из комнат. Старый Дом представлял собой настоящий лабиринт из коридоров и комнат.

Имоджин тоже не было среди гостей. Сара стала подниматься по ярко освещенной лестнице.

Сара открыла дверь одной из комнат — пусто, кровать аккуратно застелена. В следующей комнате — то же самое. Сара прошла через арку, поднялась по узкой каменной лестнице, ведущей в одну из башен. Здесь было намного холоднее.

Лестница привела ее к зубчатой стене с бойницами. На самом верху была еще одна комната. Обитая дверь жалобно заскрипела, когда Сара открывала ее.

Слабый свет струился из узкого окна, в комнате царил полумрак. На какой-то миг ей почудилось, что здесь кто-то есть, и она решила, что это Макс и Имоджин. Она ворвалась как разъяренная фурия, но через секунду поняла, что в комнате никого нет. С ней сыграли злую шутку очертания стула, стола и свернутого в рулон ковра. Сара споткнулась и, протянув руки, оперлась на шершавую стену. Преодолев еще несколько ступенек, она очутилась на самом верху стены.

Сара не могла вернуться к гостям, пока не успокоится. Здесь было слишком холодно, чтобы кто-нибудь еще отважился выйти сюда. Саре же необходим холодный ветер, чтобы остудить лихорадочно горящие щеки. Она, должно быть, совсем спятила, но если бы нашла Макса и Имоджин в полумраке одной из комнат, то бросилась бы на них как тигрица. Она вела себя как безумная, утратив последние крупицы достоинства и здравого смысла.

О том, что могло бы случиться потом, было даже страшно подумать. Макс небрежным движением руки отстранил бы ее. Даже не разозлился бы. Скорее всего, выразил бы свое презрение, ведь ее нельзя считать обманутой женой. Все ее супружеские права относятся исключительно к материальной сфере. А Имоджин... наверняка рассмеялась бы. Сара словно воочию увидела, как Имоджин откидывает назад длинные волосы и смеется хрипловатым смехом.

Если даже за одной из закрытых дверей Макс и Имоджин предаются любовным утехам, то Сара возблагодарила Бога, что не нашла их. Это был тот случай, когда лучше ничего не знать. Она больше не потеряет над собой контроль, как чуть было не случилось только что.

Сара глубоко вдохнула морозный воздух, и в этот момент кто-то коснулся ее. Она резко обернулась. Это был Макс. Сара так удивилась и испугалась, что смогла лишь пробормотать: «Это ты...»

— А кого ты ждала?

— Никого. А... как ты узнал, что я здесь?

— Мне сказали, что видели тебя поднимающейся на башню. Зачем ты пришла сюда?

— Захотелось несколько минут побыть одной. — Не могла же она рассказать, какая буря свирепствовала у нее в душе!

— Одной? — Похоже, Макс удивился. — В чем дело? Что тебя беспокоит? — Но когда он задал следующий вопрос, у Сары все похолодело внутри. — Ты уже жалеешь о нашей сделке?

«А ты?» — вертелось у нее на языке. Но вдруг он ответит, что да, жалеет?

Сара отрицательно покачала головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги