Читаем Ты никогда не была моей полностью

Воспоминания о торговом центре будоражат самые потаённые желания. Они, конечно, связаны с Кираном.

– Элисон, – вдруг говорит Маркус, – я видел её в компании Чейза.

Резко вскидываю голову.

– Чейза?

– Да, того самого, с которым у Кирана была стычка в прошлом году.

– Я помню, кто такой Чейз, – порывисто сажусь и вновь смотрю на Маркуса. – Как Элисон с ним связана?

– Думаю – никак, – парень пожимает плечами. – Чейз младше её на пару лет. Не могу даже предположить, что их может объединять.

– Странно, – старательно сдерживая эмоции, вновь ложусь на грудь Маркуса и добавляю с деланной беспечностью: – Хотя это не наше дело. Пусть Киран сам разбирается со своей невестой.

Маркус нежно гладит мою спину, долго над чем-то раздумывает, а потом говорит:

– Ты так не считаешь, Ис. Тебе не плевать на Кирана. Вы больше не вместе, но это не может стереть всех лет вашей… нашей дружбы.

Я зажмуриваюсь. Лучше бы Киран был мне просто другом. Тогда, возможно, я смогла бы сейчас говорить с Маркусом об Элисон и не испытывать при этом боли в груди. Но так как Киран кто угодно, но не просто друг, мне… больно.

Подняв голову, чмокаю Маркуса в щёку и желаю ему доброй ночи. Ложусь на подушку и долго ворочаюсь с боку на бок. Время от времени украдкой смотрю на парня. Он тоже не спит и, положив руки за голову, задумчиво разглядывает потолок.

Когда я почти проваливаюсь в сон, слышу его негромкую реплику:

– Элисон и Чейз ругались на парковке торгового центра. Для людей, которые никак не связаны друг с другом, их скандал был слишком бурным.

Распахиваю глаза, но не решаюсь как-то отреагировать. На этот раз действительно притворяюсь спящей. Не нужно мне в этом ковыряться. Если Элисон обманывает Кирана, то он только сам виноват. А мне плевать!

Самообман

* * *

– Ты готова? – мама осматривает меня с головы до ног.

Волосы, затянутые в тугой хвост на затылке, новое платье-карандаш, обтягивающее бёдра, изящные туфли… Формально я готова.

Но на самом деле – нет, не готова. Однако согласно киваю и выхожу за дверь. Мы садимся в машину, за рулём которой нас уже заждался отец.

Родители только недавно вернулись из поездки в Нью-Йорк и говорят, что прекрасно провели время. Младшая сестра Маркуса, Хлоя, была в полнейшем восторге от города и решила, что обязательно туда переедет. Что ж… я её понимаю. Бежать из Милфорда – это нормальное желание.

– Жозель будет рада, что в этом году ты придёшь на её праздник, – будто невзначай бросает папа, и мама тут же украдкой касается его локтя. – А что я такого?.. – отец сразу осекается, вперив взгляд в дорогу, и больше ничего не добавляет.

Понятно, что они с мамой обсуждают и меня, и мою личную жизнь. И отец в курсе нашей ситуации с Кираном. И всё это, безусловно, не его дело. Но я его единственная дочь, и он просто не может стоять в стороне. Однажды я слышала, как папа сказал маме, что чертовски зол на Кирана за то, что тот разбил мне сердце.

Заполняя неловкую паузу, мама расспрашивает отца про работу, яхт-клубы и предстоящую регату. Я же думаю лишь о дне рождения Жозель. Не хотела ехать, но не смогла объяснить Маркусу причину своего нежелания. Он не должен думать, что меня всё ещё беспокоит Киран Шоу.

Спустя полчаса мы прибываем на место. Дом семьи Тэйдов расположен в скромном районе, довольно далеко от побережья. Машина Холтов уже здесь. Причём их две, потому что Маркус, видимо, приехал отдельно от родителей. Две машины Шоу тоже здесь…

Мы проходим в ворота и попадаем на большую территорию с разнообразными беседками и зонами для отдыха. Жена дяди Брайана Тайлер – известный дизайнер, и именно она приложила руку ко всему, что мы здесь видим. Какие-то замысловатые беседки, шатры с плетёной мебелью, зона барбекю. Сам дом тоже спроектирован ею. Всё очень красиво и гармонично. Хочется прогуляться по саду, чтобы рассмотреть каждую деталь. Тайлер всё время придумывает что-то новое.

Родители быстро идут к парадному входу, а я, залюбовавшись на радужную гирлянду, которая опутывает деревья и кустарники вокруг, медленно плетусь за ними. Внезапно со всего маху в кого-то врезаюсь и, даже не поднимая головы, сразу чувствую, кто именно стоит передо мной. Незабываемый запах парня проникает в нос, всколыхнув миллион воспоминаний…

То, как он держал меня на руках возле больницы, когда я вывихнула лодыжку. Ловил языком капли дождя. Вносил в свой дом, потому что я хотела сбежать от него. Наш первый раз… И второй. И последний! Последний я запомнила особенно хорошо, ведь он был там же, где первый. Накануне похода в торговый центр мы купались в проливе, а когда стемнело, остались на берегу…

– Ис, мы можем поговорить? – взмаливается Киран, не обращая внимания на моих родителей, которые в нерешительности замерли у двери.

Правда, мой отец сразу делает шаг в нашу сторону, однако мама ловит его за руку. Едва слышно что-то ему шепчет и, приложив некоторые усилия, уводит в дом. Я тоже хочу пойти за ними, но Киран силой удерживает меня, схватив за талию.

– А тебя невеста не заругает? – выпаливаю со злостью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прекрасные мерзавцы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература