Он заглядывает мне в глаза, будто вымаливает правильный ответ. И я говорю то, что он хочет услышать:
– Вам не придётся меня делить. Всё это – дело прошлого.
Перевожу взгляд на закрытые двери, за которыми действительно ничего не слышно. Родители мирно общаются друг с другом. Младшие дети уже давно пропадают где-то в саду, наверняка устроили пикник прямо на лужайке или в шатре. Никому нет никакого дела до Кирана и Элисон. Никому, кроме меня и Маркуса.
– О чём он хочет с ней поговорить?
– О Чейзе, вероятно, – парень пожимает плечами и отпускает меня. – Я считаю, что он должен во всём разобраться. И не должен губить свою жизнь. Он её не любит…
– Ты что-то знаешь? – против воли мой голос звучит взволнованно.
Возможно, Маркус в курсе, почему Киран всё-таки должен жениться на Элисон. Именно «должен», как он выразился.
– Я знаю то же, что и все, Ис. Всё остальное – не моё дело.
– Да, точно, – тут же соглашаюсь. – Ты прав, это не наше дело.
Наверняка это выглядит довольно странно… Чтобы скрыть волнение, предпочитаю сбежать от Маркуса, сославшись на то, что хочу найти маму. Ухожу подальше от двери, чтобы не прислушиваться. Последнее время я всё чаще напоминаю себе: Киран и Элисон – не моё дело!
Маму нахожу в компании Райян, но это не то, что мне сейчас нужно. Мама Маркуса смотрит на меня, как на будущую невестку, и это начинает беспокоить.
Недолго общаюсь с Тайлер, высказав ей своё восхищение по поводу великолепного сада, да и всего дома. Краем уха слушаю разговоры папы и Брайана, но так как они говорят о политике, быстро теряю интерес и ухожу в столовую. Там застаю родителей Кирана. Кажется они немного повздорили, а я им попросту помешала.
– Простите, – выдавливаю робко, собираясь уйти.
– Исабель, – ко мне тут же приближается Оливия. – Как твои дела? У нас ещё не было возможности поговорить сегодня…
– Всё нормально? – спрашиваю растерянно и смотрю, как отец Кирана неуверенно переступает с ноги на ногу. – Что-то случилось?
– Да, случилось! – не сдерживается Шоу-старший. – Если Киран тебе досаждает или преследует тебя, ты ведь скажешь нам, верно?
Я теряю дар речи.
– Просто вас видели вместе в торговом центре. В примерочной… – говорит Оливия так, словно ей жаль. – И Киран разбил там зеркало. Он тебя обидел?
– Киран никогда не обидит меня так, как вы подумали, – сглотнув ком в горле, говорю негромко. – И мы в состоянии разобраться со всем самостоятельно, – мой голос крепнет.
Не могу убедить собственного отца в том, чтобы не лез не в своё дело, так хотя бы попытаюсь достучаться до родителей Кирана.
– Позвольте нам самим ошибаться, ладно? А потом самим отвечать за свои ошибки! Так, как делали вы когда-то! Я знаю, что между Вами и моим отцом сейчас конфликт, – смотрю в глаза Киллиана Шоу, – и этот конфликт из-за нас.
– Возможно, – не отрицает он.
– Это глупо! – восклицаю, всплеснув руками. – Мы – это мы! А вы не должны из-за нас ругаться. Вы же так давно дружите! Неужели всё было зря?
– Что ж… Исабель, – хмыкает Киллиан. – Возможно, мы – ваши родители – продолжаем ошибаться. И только мы будем отвечать за свои ошибки.
Он выходит из столовой, бросив с улыбкой:
– Нет, всё было не зря… Я тебя услышал!
Позже я вижу, как он разговаривает с моим отцом. Мужчины пожимают друг другу руки, а у меня камень падает с плеч. Их дружба, проверенная годами, не должна разрушиться лишь оттого, что их дети не могут друг друга разлюбить…
Киран и Элисон так и не появляются в гостиной. А когда все начинают собираться по домам и дверь открывают, холл оказывается пустым. Машины Кирана тоже нет.
– Как думаешь, что-то случилось? – спрашиваю Маркуса, когда он везёт меня домой.
Одной рукой он держится за руль, вторую протягивает мне, и мы переплетаем наши пальцы.
– Это не наше дело, Ис, – говорит так, словно ещё раз хочет напомнить мне об этом. – Киран – взрослый парень. Теперь он сам во всём разберётся!
Маркус подносит мою руку к губам и нежно целует запястье. Я откидываюсь на спинку кресла и, закрыв глаза, повторяю про себя как мантру: «Это не твоё дело! Это не твоё дело! Киран и всё, что с ним связано – больше не твоё дело, Исабель! Потому что ты – с Маркусом!»
* * *
Итак… Милфорд!
Маленький городишко, в котором всё про всех знают. И как бы я ни ненавидела его, не могу сейчас отрицать, что рада быстрой осведомлённости горожан, когда происходит что-то из ряда вон!
Например, арест одного из врачей центральной больницы. Эта женщина подписала липовые анализы на беременность. А потом ещё и сфальсифицировала анализ на отцовство, послав в лабораторию ДНК настоящего отца ребёнка… То есть Чейза!
Элисон Купер оказалась не просто омерзительной лгуньей… Даже хуже! Под сердцем она носила ребёнка Чейза, а Кирану лгала! И всё это потому, что Чейз её послал. Парень ещё и школу не закончил. Его интересовала только спортивная карьера и стипендия в колледже. Ну какой он отец? В то время как Киран – парень из богатой семьи – был намного перспективнее.