Читаем Ты, он, Луна и Солнце полностью

Когда профессиональный астролог слышит диалоги о принадлежности к какой-либо зодиакальной группе, то, скорее всего, из вежливости не станет опровергать мнение собеседника об астрологии. В характеристике основных психологических установок знак зодиака говорит, прежде всего, об энергии нашего Солнца. К счастью, всё не так скучно и однообразно. Божественным образом в каждом из нас звучит своя музыка из индивидуального сочетания звуков, составляющих неповторимый оркестр красоты любого человеческого существа. С одной стороны, мы совершенно не похожи друг на друга, а с другой можем быть скрипкой в ансамбле других скрипок… Мы все волшебно уникальны, но вместе с тем глубоким чутьем прекрасно понимаем друг друга в своем ансамбле.

Как было более подробно описано выше, Солнце в гороскопе символизирует наше «я», наш дух, наш сознательный и уникальный импульс. Знание основ астрологического языка любви поможет спастись от душевной боли, разбитой мечты и эмоционального перенапряжения.

Многие астрологи советуют смотреть ещё и знак мужской Венеры, планеты любви. Она больше расскажет об обобщенном образе женщины, которая его привлекает. А вот то, что представляет собой он, это, конечно, же его Солнце.

Итак, солнечный знак в гороскопе мужчины раскрывает определенные секреты того, что он собой являет миру как личность. Нет необходимости любой ценой угадывать, как сохранить его любовь, делая из этого сенсацию. Достаточно знать секреты его Луны и совместимости с его знаком Солнца, предпринимая правильные шаги навстречу совместному будущему (об этом речь пойдет в одной из следующих глав).

В наше время при знакомстве принято озвучивать знак рождения. Во всяком случае, его достаточно легко узнать.

Если порыться в моей шкатулке романтических безделушек, то можно выловить оттуда: ракетницу от Овна, серебряную цепочку с янтарной капелькой от Тельца, посадочный талон билета на Сицилию от Близнеца, фото вдвоем от Рака, старинный театральный веер от Льва, флакон каких-то неупотребленных лекарств, подаренных Девой, истрепанный билет на выставку Васнецова от Весов. Подарки от Скорпиона… Не будем о них, слишком уж интимно. Стихи от Стрельца, стратегический план на будущее от Козерога, поход в планетарий и теплые воспоминания об эзотерических посиделках с Водолеем… Пожалуй, не хватает в этой копилке лишь Рыб. Но всё еще впереди! Тем более, их прекрасно заменяют мужья моих подруг и кузин. Нужно ведь послушать и ещё чье-то мнение на сей счет.

Готова узнать о жизненных принципах твоего мужчины, какой политики в сердечных делах придерживается и какой из него отец?

1.МУЖЧИНА-ОВЕН

Будучи первым знаком зодиака, Овен был рожден для того, чтобы стать номером один. Мужчины-Овны могут быть воинами и первопроходцами. Эти люди действительно способны вдохнуть импульс жизни во всех!

Это солисты, которые захватывают внимание публики и вдохновляют её своим доверием. Конечно, они часто нетерпеливы, даже властны, особенно когда не получают того, что хотят. Поэтому это «дитя» зодиака претендует на большую порцию внимания, дабы не закатывать истерику.

За ними по жизни всегда следуют друзья, но Овнам нужно научиться хоть изредка передавать бразды правления другим людям в своем окружении, иначе этим они могут отдалить от себя потенциальных союзников. А также им важно сосредоточиться на достойной цели, научиться делегировать задачи окружающим. И тогда успех в жизни им будет обеспечен.

Мужчина-Овен имеет очень специфическое и требовательное видение «дел сердечных». В жизни он повелевает всем настраиваться на вибрации его вкусов, и эти вкусы для него о-о-очень важны! Он не в состоянии понять, что окружающие имеют абсолютную свободу воли и не могут, следуя бесконечным требованиям, реализовывать лишь его желания и фантазии.

Он достаточно быстро находит в отношениях свою «иголку в стоге сена», чтобы осуществить недосягаемую мечту. Когда он приходит к выводу, что дарует своей женщине каждую каплю существования, то выключает свой эгоизм и переходит из режима «брать» в режим «давать». Что касается любви, то мужчины-Овны аутентичны и неповторимы в своей первозданности. В отношениях они придерживаются большей частью политики открытой книги. Это фактически помогает им создавать пространство для всё бoльшего доверия.

В то же время для этого знака «самости» холостая жизнь является заветным призом. Это его билет в мир независимости, приключений, неограниченного выражения и всего того, что позволяет чувствовать себя по-настоящему живым. Он никогда не будет твоим партнером, если на самом деле не посчитает, что отношения с тобой являют собой ту сокровищницу, которая хранит эти дары. То, что ему нужно, – это своего рода противоречие: отношения, которые дадут ему максимальную безопасность, но и в то же время полную свободу перемещения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мессия. Том 1
Мессия. Том 1

Бхагван Шри Раджниш. Ошо. Это имя давно уже не нуждается в оценке, признании, рекламе. Скорее, это наш читатель нуждается в серьезном знакомстве с Ошо. До сих пор на русском языке публиковались лишь отдельные его книги, к тому же интерес к ним у неинформированного читателя был изрядно нейтрализован профессионально изготовленными сплетнями.«Мессия» — это весь Ошо: это широко распахнутая дверь в его необъятный духовный мир. Эта книга не оставляет сомнений: перед нами — одна из высочайших вершин человеческого духа.В сущности, здесь три книги: во-первых, это цитаты в начале глав, которые составляют полный текст поэмы «Пророк», великого арабского поэта-мистика Халиля Джебрана (1883—1931); во-вторых, комментарии Раджниша к поэме — блестящий образец толкования сложной восточной поэзии и философии; в-третьих, сам Раджниш: глубокий — и радостный, непринужденный, язвительный и уязвимый, взволнованный и мудрый, и неизменно ясный, как солнечный день.

Бхагаван Шри Раджниш , Бхагван Шри Раджниш

Самосовершенствование / Эзотерика
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика