Ее губы сейчас были совсем близко, и Бо сражался со жгучим желанием поцеловать ее. К сожалению, поцелуя не было в сценарии. Но если бы поцелуй случился, то Эван непременно завоевал бы девушку.
Тут Лейси подняла голову, и их взгляды снова встетились. И было ясно: один дюйм, всего один дюйм – и он окажется в раю.
Внезапно она сделала шаг назад и опустила руку со сценарием.
Бо шумно выдохнул, а Лейси тихо, почти шепотом, проговорила:
– Вот таким был Эван. Теперь понимаешь?
Он утвердительно кивнул.
– Да, думаю, что я все понял.
– Не сомневаюсь. – Она взяла его за руку и увлекла за собой.
Приятное волнение и теплая кожа. Его пальцы сомкнулись вокруг ее ладони. Он был возбужден сверх всякой меры.
– Это необходимо отметить. – Лейси тянула его к воде. – Устроим что-то вроде крещения нового, еще более совершенного актера.
– Не возражаю.
В какой-то момент они побежали. Но шаги Бо были шире, поэтому уже ему приходилось тащить Лейси за собой. Наконец они прыгнули – и погрузились в воду. Затем вынырнули с громкими криками и хохотом. Причем Бо так развеселился, что не заметил огромную волну, едва не сбившую его с ног. А Лейси не обратила внимания, что ее голубая рубашка расстегнулась, явив жадному мужскому взору едва прикрытую кружевами грудь (при этом Бо мысленно порадовался, что нижняя часть его тела была скрыта водой – иначе кто-нибудь мог бы вызвать полицию нравов).
Внезапно дверь маяка распахнулась, и на пороге появились дети.
– Почему вы нам ничего не сказали?! – закричал Генри. – Почему ушли плавать без нас?!
Малыши побежали к воде, визжа от избытка чувств. А Бо тем временем тщетно пытался совладать со своими собственными эмоциями. Он все еще был отчасти Эваном, но уже превращался в самого себя. И ему очень хотелось подхватить Лейси на руки и расцеловать. Потому что она – гений. Благодаря ей он кое-что понял, и кое-что для него прояснилось. Бо не знал, что именно изменилось, но что-то явно изменилось, и ему хотелось побыстрее увидеть Майка. Хотелось вернуться на съемочную площадку и испытать под ярким светом софитов это чудесное чувство – чувство освобождения, избавления от оков.
Час спустя, после телефонного звонка своему старому другу, по чистой случайности оказавшемуся весьма влиятельным человеком – мэром Чарлстона, Бо (вместе с Лейси, разумеется) доставил Майку Боба, Кэррол, Дики и реквизит. Воспользовавшись случаем, он шепнул режиссеру, что ждет их с нетерпением.
Дики же был на удивление грустным и тихим. А впрочем, ничего удивительного; ведь он, наверное, помнил, что именно в этот день умерла его дочь. Майк обнял старика за плечи и сказал:
– Пойдем, Дики, помянем Джасмин.
Тот пожал плечами и пробормотал:
– Даже не знаю… Но я слышал, что моста в Чарлстоне нет. Подъемный мост подняли, но не опустили. Какая-то женщина вроде бы родила тройню прямо на обочине дороги. Ей помогли монашенка и учительница музыки, ехавшие на карнавал. Может быть, мы лучше останемся тут и посмотрим «Сайнфелд»[17]
?– Вы про карнавал?! – встрепенулся Генри.
Бо с Лейси переглянулись. И она тихо сказала:
– Нет, милый, ты не так понял.
Но было уже слишком поздно.
– Я хочу на карнавал! – завопил Боб.
– Там будет сладкая вата? – поинтересовалась Кэррол.
Бедняга Майк тяжко вздохнул, а Бо, повернувшвись к нему, проговорил:
– Здесь недалеко есть небольшой парк. Я там часто бывал, когда был мальчишкой. Там есть гоночные машинки и пинбол.
Бо не вспоминал об этом парке много лет. Когда-то он ходил туда с отцом и Рикки. Он дважды звонил приятелям, чтобы узнать, существовал ли еще этот уголок детского рая на земле и имелась ли там сладкая вата, и только после этого дал Майку адрес.
– Но мне хочется повидаться с дедушкой и бабушкой! – неожиданно заявил Генри.
Лейси вздрогнула. Она очень обрадовалась словам сына, и Бо это почувствовал.
– Значит, я поведу тебя в парк развлечений в другой день, – сказал он малышу.
Когда все разошлись, Генри взял его за руку и заглянул ему в глаза. Бо невольно смутился. Ведь у мальчика не было отца, а он, должно быть, очень хотел его иметь. Бо почувствовал, что ступил на незнакомую территорию. Хотя… Он вполне мог стать малышу старшим братом. Да, именно так он и поступит.
Бо повернул голову и плюнул – так далеко, как только мог.
– Почему ты это сделал? – спросил мальчик.
– Потому что только я так могу, – ответил Бо и предложил малышу переплюнуть его.
Генри попробовал. Не получилось.
– В этом – мое преимущество, – усмехнулся Бо. – Это и есть моя суперсила.
– Правда?! – Генри даже подпрыгнул от возбуждения. – Я же говорил, что у тебя она есть!
– Интересно, мы когда-нибудь доберемся до машины? – с улыбкой проговорила Лейси.
Бо был рад, что везет Лейси и Генри в свой любимый ресторан. Он считал, что вечер, проведенный вместе, поможет ему упростить отношения с Лейси. Да, разумеется, если этот «выход в свет» поможет ему сломить ее оборону, будет прекрасно. И вообще, было бы очень приятно провести время в обществе интересной красивой женщины. А присутствие Генри делало все мепроприятие еще забавнее.